Thursday 27 April 2017 | Actualizada : 2017-03-29
 
Inicio > Leyendas Negras > España - 2014 - Cataluña Montserrat; mentiras lenguas Vascongadas gallego

El catalán es un dialecto del provenzal mientras que el valenciano y el balear son lenguas romances de raíces previas a la invasión islámica.

-.-

Al ser un Estado un ente donde el primer objetivo es conseguir el bienestar de los ciudadanos, ¿por qué no aceptan las nacionalidades y el derecho a autodeterminación? No es me sienta ligada a ninguna nacionalidad, sólo pienso que si ellos se sentirían mejor en un Estado independiente, ¿por qué no asumirlo?

 

Fundamentalmente porque es un disparate. El único derecho de autodeterminación contemplado en el derecho internacional es el de antiguos territorios coloniales a los que se les concede la posibilidad de acceder a la independencia. ¿A usted le parece que Cataluña o las Vascongadas son una colonia?

Este diálogo con Dr. César Vidal tuvo lugar entre las 17:00 y las 18:00 del martes 24 de abril 2007-Esp.

 

+++



CONCOMITANCIAS – España 2013-02-09

 

Observen estos fenómenos sociales, políticos e ideológicos, tan extendidos en nuestra sociedad:

*Fracaso escolar

*Expansión de la droga y el alcohol, fundamentalmente entre la juventud

*Divorcio masivo

*Aborto masivo

*Aumento de la delincuencia

*Extensión de la pederastia

*Telebasura y trivialización del sexo

*Violencia doméstica

*Homosexualismo militante

*Feminismo

*Ecologismo radical

*Corrupción de los políticos

*Separatismo o simpatías o pasividad ante él

*Terrorismo o colaboración con él o pasividad ante él

* “Muerte de Montesquieu”, es decir, liquidación de la independencia judicial

*Ignorancia de España mezclada con aversión o indiferencia hacia su historia y unidad

*Simpatía, pasividad o indiferencia por el islamismo y su penetración social

*Aversión a Israel y simpatía por el terrorismo musulmán

*Aversión a la democracia useña

*Simpatía más o menos explícita por el régimen de Castro y por el mito de Che Guevara

*Simpatía por el Frente Popular español durante la guerra civil

*Aversión a la Iglesia y, en general, al cristianismo

*Simpatía, en general, por las dictaduras y totalitarismos de izquierda

*Odio más o menos visceral al franquismo

 

Podríamos alargarnos con algunas tendencias más, pero creo que es suficiente: se trata de hechos concomitantes. Concomitancia, explica la RAE, es la “acción y efecto de acompañar una cosa a otra, u obrar juntamente con ella”. Tales tendencias coinciden hoy en muchísimas personas, si bien no en todas del mismo modo o con la misma intensidad.

Conforman lo que se ha dado en llamar, vagamente, “ideología progre”, aunque ella suela echar sobre los contrarios la culpa de algunos efectos de sus modos de pensar, como la pederastia o la violencia doméstica. Esta ideología se identifica mayormente con las izquierdas, pero está muy extendida también en la derecha, y tópicos del feminismo o del ecologismo se han hecho casi universales. Hay aspectos, como el odio a Israel y el apoyo al terrorismo islámico, compartidos por la izquierda y la extrema derecha. La antaño extendidísima complacencia con el TNV (terrorismo nacionalista vasco) ha decaído mucho, pero, paradójicamente, la colaboración de los políticos con él ha llegado a extremos nunca antes vistos.

Estas ideologías vienen en gran parte del marxismo o siguen su método, aunque sin la coherencia de aquella doctrina: como trozos del Muro de Berlín llevados a todas partes y que intentan reconstruirse sobre el viejo modelo, con variadas formas y demagogias. Pues, aunque sorprenda, la caída del Muro nunca suscitó la menor reflexión crítica o autocrítica un poco seria en los marxistas, y menos en los españoles, cuya capacidad teorizadora siempre tendió a cero. Lo mismo entre la vasta tierra intermedia de los compañeros de viaje, simpatizantes o respetuosos del marxismo. Todos ellos, desconcertados, han perdido, como digo, la antigua coherencia doctrinal y analítica, pero han aumentado su componente histérico y obran juntos en la tarea de destruir los elementos de la civilización occidental, de modo especialmente virulento en España. 2013-02-09

http://www.intereconomia.com/blog/presente-y-pasado/fenomenos-socialmente-destructivos-creyentes-y-patriotas-20130208

 

+++



LÉRIDA y GERONA, porque estáis redactando o hablando en español, y en español, desde siempre, se escribe LÉRIDA y GERONA, y no Lleida y Girona,

 

ALFONSO GERONA LÉRIDA

Amigos de INFOCATÓLICA, os animo a que escribáis LÉRIDA y GERONA, porque estáis redactando o hablando en español, y en español, desde siempre, se escribe LÉRIDA y GERONA, y no Lleida y Girona, del mismo modo que escribimos TÁMESIS, CERDEÑA, LONDRES, BAJA SAJONIA, NUEVA YORK o VIENA y no sus OFICIALES nombres THAMES, SARDEGNA, LONDON, NIEDERSACHSEN, NEW YORK o WIEN.

 

Igual que escribimos ALEMANIA, MÚNICH, PAÍSES BAJOS, ALTA SAVOYA, ISLANDIA, NÁPOLES, CERDEÑA, SELVA NEGRA, DANUBIO, PROVENZA, LA CAMARGA... siendo sus nombres oficiales DEUTSCHLAND, MÜNCHEN, NEDERLAND, HAUTE SAVOYE, ISLAND, NAPOLI, SARDEGNA, SCHWARZWALD, DONAU-DUNAJ-DUNA, PROVENCE, LE CAMARGUE... o también FLORENCIA, ALSACIA, LONDRES, ESCOCIA, BRUSELAS, BRUJAS, COLONIA, BURDEOS, MARSELLA... siendo sus nombres oficiales FIRENZE, ALSÀCE, LONDON, SCOTLAND, BRUXELLES, BRUGES, KÖLN, BORDEAUX, MARSEILLE...

 

Igualmente que TODAS las publicaciones y medios de comunicación en catalán de cualquier tipo, escriben MONT PERDUT (Monte Perdido), TORRECIUTAT (Torreciudad), RÍES BAIXES DE GALICIA, ALT ARAGÓ, SARAGOSSA, OSCA, BARBASTRE-MONTSÓ, ELS MONEGRES (Los Monegros), CASTELLA I LLEÓ, ILLES CANÀRIES, ILLES FILIPINES, ILLES MALVINES, CASTELLA LA MANXA, TEROL, ALGESIRES, CÒRDOVA, CÀDIS, ASTÚRIES, LOGRONYO, LA CORUNYA, PAÍS BASC, SANT SEBASTIÀ DE GUIPÚSCOA, CONCA, CIUTAT REIAL, BISCÀIA, ÀLABA, SANT JAUME DE COMPOSTEL.LA..., no siendo esos sus nombres oficiales. 

Muchas gracias.

25/02/2014 12:37 PM

http://infocatolica.com/blog/demartyribus.php/1402240441-martires-del-25-de-febrero#more23082

 

+++


 

La Diada

 

La  Diada es una manifestación  separatista unas veces más limitada o disimulada y otras más abierta, como ocurre en estos últimos años. Consiste en una ofrenda floral a la estatua de Rafael Casanova, que en 1714  dirigió la lucha en Barcelona, en defensa del Archiduque Carlos, aspirante al trono español, contra  Felipe V de Borbón. Según la leyenda, Casanova habría muerto heroicamente en defensa de las que llaman “libertades catalanas, que entonces se habrían perdido, pasando Cataluña a soportar un yugo terrible hasta hoy mismo.  Es interesante ver en qué medida la realidad histórica corrobora o no estas ideas, hoy muy extendidas y propagandas en medios catalanes, y a menudo aceptadas en el resto de España.

 

   El episodio se enmarca en la Guerra de Sucesión, que tuvo carácter de guerra civil en España y fue también internacional, y se extendió entre 1701 y 1715. Muy en resumen, y dejando aparte que las grandes potencias exteriores querían repartirse las posesiones hispanas en Europa, fue así: en 1700 murió sin hijos  Carlos II de España, que fue el último rey de la dinastía de los Austrias,  y nombró sucesor a Felipe de Borbón, el que sería Felipe V. Ello significaba un cambio de dinastía, que pasó de los Austrias españoles a los Borbones, aunque las dos dinastías estaban muy mezcladas por matrimonios. En un primer momento, Felipe V fue  aceptado  de modo general en España y en el resto de Europa, excepto por el Imperio austríaco, ya que este consideró que el archiduque Carlos tenía más derechos a la corona. Pero cuando Luis XIV de Francia creó la impresión de que Francia y España podrían llegar a  unirse bajo un solo rey, Inglaterra y Holanda se pusieron de parte del Archiduque, pues creían que el posible reino hispanofrancés sería una potencia imbatible en Europa, y la política inglesa consistió siempre en oponerse a la mayor potencia del continente. Y así empezó la guerra. Por otra parte es difícil imaginar que los españoles hubieran aceptado la unión con Francia.

 

   Contra la leyenda, Felipe V no tenía pensado suprimir los fueros y privilegios de Aragón, Cataluña y Valencia. Al contrario, enseguida fue a Barcelona, donde juró ante las Cortes las viejas normas feudales de la región.  Había allí pocos partidarios del Archiduque, y cuando, en 1704, la flota angloholandesa se presentó ante Barcelona, no recibió apoyo, por lo que en venganza bombardeó duramente la ciudad antes de irse a tomar Gibraltar.  Sin embargo, al año siguiente, la oligarquía de Barcelona pactó con los ingleses, en la llamada Conspiración de Génova, y pasó a apoyar al Archiduque.   No se sabe bien qué motivó el cambio de postura, porque Felipe V no amenazaba por entonces los fueros regionales. Probablemente el cambio se debió al dominio de la flota angloholandesa en el Mediterráneo occidental,  que podía bloquear el comercio de todo Levante, de Barcelona, Valencia, etc. Y por otra parte, los potentados barceloneses debieron de pensar Felipe V podría perder la guerra. Esta mezcla de temor, interés y esperanza parece una buena explicación de la mudanza política de los potentados barceloneses (y valencianos). Hay que decir también que Cataluña era probablemente la parte más antifrancesa de España, debido a que la ocupación de la región por Francia unos decenios antes, había dejado un pésimo recuerdo.

 

   Sea como  fuere, el cambio se produjo, aunque hay que decir que no todos los catalanes, ni mucho menos compartían aquel repentino fervor por el Archiduque. Una gran parte de Cataluña estaba a favor de Felipe V (en toda España se dieron divisiones semejantes) y los austracistas quedarían limitados al triángulo Igualada-Barcelona-Tarragona.

 

   En el curso de la contienda los  austracistas o partidarios del Archiduque llevaron las de perder  y cuando los vencedores  felipistas pusieron sitio a Barcelona, en julio de 1713, bastantes catalanes participaron en las tropas del asedio. Los austracistas se defendieron valerosamente durante más de un año, dándose el caso de que entre tanto su pretendiente al trono, el Archiduque Carlos,  había ascendido a emperador de Austria y de hecho renunciado al trono hispano, lo que da un aire extraño a toda la situación. Los ingleses, muy contentos con otras ganancias (Gibraltar y Menorca en la propia España) se desentendieron de sus promesas de tutelar las “libertades” catalanas, y Felipe V las derogó mediante los Decretos de Nueva Planta. En cuanto a Casanova, que había invocado la libertad de Cataluña y de toda España,  no cayó en la lucha, sino que huyó de la ciudad, y más tarde fue perdonado y vivió tranquilamente en Cataluña como un próspero abogado. Felipe V, en castigo por lo que consideraba infidelidad de Cataluña, abolió sus fueros. Y sancionó la creación de los  Mozos de escuadra para perseguir a los residuos austracistas de la  región. Curiosamente, así llaman ahora a una policía autonómica a la que pretenden dar carácter separatista.

 

   Hay que decir que las llamadas “libertades catalanas” lo eran solo para las clases altas. Consistían en una opresión brutal de los señores y potentados sobre la masa de la población. De hecho, los señores tenían derecho de vida y muerte sobre los campesinos, es decir, de impunidad, y de imponerles todo tipo de cargas, los “malos usos”, que habían dado lugar a guerras civiles y a bandolerismo endémico. En cierto sentido seguían las normas preconizadas por el fraile medieval Eiximenis, que llamaba a los gobiernos a apoyar en todo a los comerciantes y a tratar con hambres, golpes y duros castigos a los campesinos, que según él no entendían otro lenguaje. Las leyes de Castilla eran mucho más benévolas con las clases bajas a las que otorgaban más derechos, y no habían faltado peticiones en Cataluña y Aragón de que se implantasen en esas regiones.

 

   Lo que perdió Cataluña entonces, fueron unas leyes sumamente opresivas, que los separatistas llaman “libertades”, y a cambio ganó mayor estabilidad interna, mayores posibilidades de comercio con América, una situación mejor para el pueblo trabajador y estímulo para el resurgimiento económico regional. Cosas que los separatistas, al parecer no estiman demasiado. 

 

   Así pues, ni la guerra fue de secesión o separación  sino de Sucesión al trono de España, no a un trono catalán que nunca había existido. Casanova era en realidad un patriota español. Y las dichosas libertades eran privilegios oligárquicos extremadamente abusivos. En fin, los mitos tienen una gran carga emocional, y por eso son difíciles de erradicar. Pero erradicarlos es también cuestión de salubridad pública 

http://www.gaceta.es/pio-moa/diada-09092014-1242#sthash.0OJXXKvA.dpuf 

2014.09.09 

 

+++


 

Cruz de camarga: la cruz por la fe, el ancla por la esperanza, el corazón por la caridad

 

Hechos recogidos en Cataluña Hispana, como que Barcelona fue la primera capital de España,

 

que el nombre de Jordi no era tradicional en Cataluña antes del catalanismo,

 

que los monjes de Montserrat fueron castellanos durante cuatro siglos,

 

que la letra oficial (que sí existe) del himno de España fue obra de un catalán,

 

que en 1714 Barcelona fue defendida por un Tercio de castellanos, al mismo tiempo que Felipe V era protegido por un cuerpo de guardias catalanes.

  

+++



SE ACABA CON EL MITO QUE PERSEGUÍA AL CATALÁN O VASCO

EXCLUSIVA: Franco incorporó la educación de las otras lenguas como demuestra el BOE


Boletín Oficial del Estado?Madrid, 1 de julio de 1975 disposición 1975/13948?nº 156, páginas 14249-14250


Ministerio de Educación y Ciencia?Decreto 1433/1975, de 30 de mayo?por el que se regula la incorporación de las lenguas nativas en los programas de los Centros de Educación Preescolar y General Básica?La Ley General de Educación, al definir las áreas de actividad para la Educación Preescolar, en su artículo catorce, y, para la Educación General Básica, en su artículo diecisiete, incluye en ellas el cultivo, en su caso, de la lengua nativa como medio para lograr una efectiva incorporación de las peculiaridades regionales al patrimonio cultural español.

La introducción de las lenguas nativas en la Educación Preescolar y en la General Básica se justifica, atendiendo, por una parte, a la necesidad de favorecer la integración escolar del alumno que ha recibido como materna una lengua distinta de la nacional, y por otra, al indudable interés que tiene su cultivo desde los primeros niveles educativos como medio para hacer posible el acceso del alumno a las manifestaciones culturales de tales lenguas.

Es procedente, pues, determinar los cauces que hagan viable la efectiva inclusión en los programas de cualquier Centro docente de la enseñanza de las lenguas nativas españolas, atendiendo a las orientaciones pedagógicas aplicables a la Educación Preescolar y a la General Básica, aprobadas, respectivamente, por Ordenes ministeriales de veintisiete de julio de mil novecientos setenta y tres y dos de diciembre de mil novecientos setenta, cuyos criterios, resaltando la importancia trascendental del idioma castellano como lengua nacional, han de permitir una atención adecuada a las lenguas nativas en los Centros de ambos niveles.

La acción ha de ser acometida con carácter experimental, aunque el Estado cuidará de su efectiva práctica. Con especial celo procurará que, donde así se determine, las enseñanzas correspondientes a la Educación Preescolar y a la primera etapa de Educación General Básica se impartan siempre en forma que asegure el fácil acceso de los alumnos al perfecto conocimiento y empleo de la lengua nacional.

En su virtud, previo informe del Consejo Nacional de Educación, a propuesta del Ministro de Educación y Ciencia, y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día nueve de mayo de mil novecientos setenta y cinco,

Dispongo:

Artículo primero.– Se autoriza a los Centros de Educación Preescolar y Educación General Básica, con carácter experimental, y a partir del curso mil novecientos setenta y cinco-setenta y seis, para incluir en sus programas de trabajo, como materia voluntaria para los alumnos, la enseñanza de las lenguas nativas españolas.

Artículo segundo.– Las enseñanzas en estos Centros tenderá a asegurar el fácil acceso al castellano, lengua nacional y oficial, de los alumnos que hayan recibido otra lengua española como materna, así como a hacer posible el conocimiento de esta última y el acceso a sus manifestaciones culturales a los alumnos que la soliciten.

Artículo tercero.– La inclusión de una lengua nativa en los programas de los Centros no excluye la obligación de introducir en el momento establecido el estudio de un idioma extranjero.

Artículo cuarto.– Se garantizará la idoneidad de los libros y el material didáctico destinados a la enseñanza de las lenguas nativas, que tendrá, a todos los efectos, la misma consideración que los dedicados a las demás materias, sometiéndose en su aprobación a lo dispuesto en el Decreto dos mil quinientos treinta y uno/mil novecientos setenta y cuatro, de veinte de junio, y en la Orden ministerial de dos de diciembre de mil novecientos setenta y cuatro sobre autorización de libros de texto y material didáctico.

Artículo quinto.– La titulación requerida para la enseñanza de las lenguas españolas distintas de la castellana deberá ser obtenida a través de cursos organizados por el Ministerio de Educación y Ciencia a estos efectos. No obstante, con el fin de no demorar la iniciación de aquella experiencia, el Ministerio de Educación y Ciencia podrá habilitar a profesorado que, estando en posesión de la titulación adecuada, acredite en la forma que se establezca la aptitud docente y el conocimiento de aquellas lenguas suficientes para impartir su enseñanza en los niveles citados.

Artículo sexto.– La solicitud para impartir experimentalmente las enseñanzas a que se refiere el presente Decreto se formalizará por la Dirección del Centro, o por el propietario de la Entidad patrocinadora, en el caso de los Centros no estatales, y se tramitará a través de la respectiva Delegación Provincial del Ministerio de Educación y Ciencia, correspondiendo a éste su resolución. La solicitud deberá acompañarse de:

a) Relación del profesorado que haya de impartir aquellas enseñanzas haciendo constar su titulación.

b) Cursos a los que afecten y número de alumnos que en cada curso hayan de matricularse a la vista de las solicitudes presentadas por los padres.

c) Horario de estas enseñanzas, que deberá establecerse de manera que permita el desarrollo normal de las actividades docentes de todos los alumnos.

Disposición final

Queda autorizado el Ministerio de Educación y Ciencia para dictar las disposiciones necesarias para la interpretación, desarrollo y ejecución del presente Decreto, que entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».

Así lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid a treinta de mayo de mil novecientos setenta y cinco.

Francisco Franco

El Ministro de Educación y Ciencia,?Cruz Martínez Esteruelas

http://www.diarioya.es/content/exclusiva-franco-incorporó-la-educación-de-las-otras-lenguas-como-demuestra-el-boe

CDV. 28.I.MMXI


+++


Cataluña es España (LD, 19-04-2011) PÍO MOA

El nacionalismo catalán (como el vasco), no es propiamente catalanista, sino antiespañol. Cataluña nunca ha sido una nación en el sentido propio de una comunidad cultural con un Estado, y no lo ha sido porque no ha querido serlo. Sólo a finales del siglo XIX apareció un nacionalismo que no podía basarse en la historia y que, por tanto, la inventó, tratando de crear mitos sugestivos basados en una mezcla de narcisismo y de victimismo. El narcisimo de ser "una raza superior" al resto de los españoles (ver el libro de Paco Caja), más "europea", más "culta" y más rica, y el victimismo de considerarse oprimidos, fuera por Castilla o por el "Estado español", como decidieron llamar a la nación española existente realmente desde Leovigildo y de la que siempre se habían sentido parte la inmensa mayoría de los catalanes.

Desde el primer momento, la táctica nacionalista, en Cataluña y en Vascongadas, consistió en provocar resentimientos y una literatura de odio y desprecio a España de la que he dado algunas muestras en Una historia chocante, pero que merecería por sí sola un buen estudio. El objetivo era doble: proclamarse los representantes genuinos de Cataluña y provocar, por reacción, un sentimiento de aversión en el resto de España, que, en círculo vicioso, empujara a muchos catalanes a identificarse con el nacionalismo. Hay que decir que en ello han tenido bastante éxito, debido a la ausencia de pensamiento político sobre el asunto en el resto de España, una carencia que, con pocas excepciones, pervive. Así, ha sido y sigue siendo muy frecuente en la prensa general referirse a los nacionalistas como "los catalanes" o aceptarlos como la auténtica encarnación de "Cataluña". La torpeza, como en relación con el PNV, ha sido increíble, y adquirió nuevas cotas en la Transición gracias a Suárez y a sectores de la UCD especialmente ineptos e ignorantes de la historia, que propiciaban esos nacionalismos con la creencia de que ellos eran propiamente la derecha en esas regiones (o que, con la misma naturalidad y en compañía del PSOE, proclamaban al orate Blas Infante "padre de la patria andaluza"). No debe olvidarse que fue sobre todo en Madrid donde los desmanes separatistas encontraron respaldo cuando Jiménez Losantos, Amando de Miguel y otros los denunciaron.

La identificación de los nacionalistas y su demagogia con los catalanes en general está llevando a algunas personas en el resto de España a aceptar la secesión, e incluso animarla, pretendiendo que desde la Transición los males del país y los ataques a la libertad vienen inspirados por los Gobiernos autonómicos catalanes. Tal posición me parece irresponsable. Los males de Cataluña son los del conjunto del país, y no habrían llegado a tanto sin la colaboración o inhibición de los partidos "madrileños". En La Transiciónde cristal he explicado la generación de tales actitudes y no estaría de más un debate de cierta altura al respecto.? 

 

+++


...[...]...

José María Sánchez Galera comenta la moda de la letra k, tan alejada de la tradición latina. Unamuno ya decía que la manía de escribir el vascuence con abundancia de esa letra era una pura estulticia e ignorancia. La razón es que, durante siglos, el vascuence no fue lengua escrita. Cuando se empezó a escribir lo hizo con el alfabeto latino, en el que la k es una letra griega muy rara. Así pues, lo de inferir que los antiguos vascos escribían su idioma con la k en lugar de la q es una sandez. 

http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/otras-formas-de-retorica-60612/  VIII.MMXI


 

 

VASCUENCUE Y NO EUSKERA: «¿Por qué los medios de comunicación, cuando hablan o escriben en español, no dicen ni français, ni english, ni deutsch, ni suomi, ni dansk, ni catalá, ni galego y sin embargo sí dicen euskera? ¿Por qué si dicen francés, inglés, alemán, finés, danés, gallego o catalán, no dicen también vascuence?».

 

+++


El vascuence debe ser cultivado, sobre todo para producir ciencia, pensamiento y literatura. Lo que ocurre es que si, hablando en castellano, al vascuence lo denominamos euskera, lo empequeñecemos. Claro que la opinión contraria no implica ser antiespañol.

 

+++

 

Hasta recientemente, nunca, nunca, nunca se había llamado catalán al mallorquín y al valenciano. 2004/5

  

+++

 

Las colonias griegas de Emporion (actual Ampurias, Gerona) y, algo más tarde, Rhode (Rosas, Gerona) fueron las primeras ciudades que acuñaron moneda en la Península Ibérica. Desde  mediados del siglo V hasta principios del I a.C., Emporion emitió piezas de estilo puramente griego, destinadas tanto a las relaciones con otras ciudades del Mediterráneo como a los intercambios con las poblaciones indígenas. Su moneda más característica, a partir del siglo  III a.C., fue la dracma con Pegaso y la leyenda, en griego, “de  los ampuritanos”. A finales de siglo, la cabeza de Pegaso sufrió una curiosa modificación que aún no sabemos explicar: se convirtió en una figurita humana  sentada que alarga los brazos para tocarse los pies.

 

+++

  

En Sudáfrica se hablan once lenguas, pero que todos se entienden en la lengua común, el inglés. MMVI

 

En España se hablan cuatro lenguas, pero que todos se entendían en la lengua común, el español. Y así debe continuar a ser porque es elemento de unión y no de división. MMVI.

 

+++

  

P.En discusiones con amigos me quedo sin argumentos para defender la diferencia entre valenciano y catalán, aquí todos los filólogos han sido formados en la obediencia pancatalana desde décadas y yo no lo soy (ninguna de las dos). ¿Puede recomendarme algún libro para autodefensa lingüística?

 

R.Tengo una conferencia escrita sobre el tema porque las fuentes antiguas –incluidas las catalanas– distinguen entre ambas lenguas e incluso existen traducciones del valenciano al catalán. En cualquier caso, Pla no tenía ningún problema en reconocer que eran dos lenguas diferentes, claro que no era nacionalista. Y, por concluir, le diré que en algunas universidades europeas consideran que el catalán es un simple dialecto del provenzal, eso sí, distinto del valenciano.Dr.César VIDAL-LD.2006.03.07

 

+++ 

 

La unidad siempre es un bien y la división un mal. No en vano, Jesús, en su despedida, pidió al Padre el don de la unidad para sus seguidores, a fin de que el mundo creyera. En cambio, el demonio es conocido como el «señor de la división».

 

+++

  

Historia - La falsificación del pasado corrompe y envilece a los pueblos que la aceptan, véase lo que está ocurriendo en las Vascongadas y en Cataluña, lo que puede terminar ocurriendo en el conjunto de España. Sobre la mentira no puede construirse nada sólido: la cultura naufraga en charlatanería y la política en demagogia embrutecida y fanatismo.

 Cuando estos procesos avanzan, el silencio es una forma pasiva de colaboración con ellos. Una responsabilidad, sobre todo de los historiadores e intelectuales en general. Que no nos condenemos por no alzar la voz cuando era indispensable. 2007

 

+++ 

 

El gran engaño del hallazgo de las primeras palabras en vasco

 

Un informe ha destapado el gran engaño que supuso el hallazgo que se produjo en 2006 en una excavación en la que aparecieron las primeras palabras en vasco, supuestamente datadas en el siglo III. Según La Razón, las inscripciones estaban manipuladas y se hicieron cuando fueron descubiertas.

 

(Libertad Digital) Un grupo de arqueólogos descubrió en 2006 un hecho que los vascos calificaron de histórico. En una excavación en Iruña-Veleia hallaron lo que se suponía eran las primeras palabras en vascuence y que se encuadraron en el siglo III. De hecho, se tachó de "excepcional" puesto que las primeras referencias al vasco encontradas hasta ese momento se situaban en La Rioja en el siglo IX.

Sin embargo, un estudio encargado por la Diputación de Álava, subvencionado por el Gobierno Vasco y Central, ha desenmascarado el timo de este descubrimiento ya que los grabados de las primeras palabras en vasco "son falsos y realizados quizá en el momento de su aparición". En este estudio han participado lingüistas, arqueólogos, epigrafistas, egiptólogos, historiadores, físicos y químicos que han asegurado que en este supuesto hallazgo existen "errores" que muestran "un desconocimiento de la historia y de la propia lengua".

En este sentido, subrayaron que existen importantes "anomalías y manipulaciones" en los elementos ya que aparecen elementos de otros periodos históricos y cánones artísticos de otro tiempo más avanzado. Incluso, lo más grave de lo encontrado es que algunas de las piezas están unidas con pegamento instantáneo.

La Diputación de Álava se encargará a partir de ahora de llevar a cabo la investigación y llevarán el asunto del timo del gran descubrimiento del vascuence a la Fiscalía para que depure responsabilidades de un hallazgo que engañó a la sociedad vasca en particular y que fueron calificados de históricos. 2008.XI.20

 

+++



Una interesante teoría histórica: Cuando comenzó la romanización de Hispania, en edad muy temprana, a finales del siglo III a. de C., el idioma latino se encontraba menos evolucionado que cuando se conquistaron la Galia o la Dacia. De ahí que algunas palabras que los hispanos aprendieron en latín y las guardaron para sí, no tuvieran relación con las que se les enseñó a los galos y dacios. Se suele hablar del conservadurismo del latín hispánico, porque en él se conservan formas del latín clásico que se vieron rechazadas en otras áreas romanizadas que fueron más proclives a los cambios semánticos. Muchas palabras españolas derivan del latín tardío.

 

 

Latín clásico

Latín tardío

Español

Francés

Arena

Sabulum

Arena

Sable

Caseus

Formaticus

Queso 

Fromage

Umeru

Spathula

Hombro

Épaule 

Mensa

Tabula

Mesa

Table


+++

  

Cataluña no le importó nada a los franceses (1659)

-Cataluña se separó de España y se sometió al rey Luis XIII de Francia durante la Guerra de los Segadores, aunque salió muy mal parada...

-En Cataluña se sabe muy bien, tal vez no en otras partes de España. Fue una revuelta para conservar las antiguas constituciones y preservar la libertad catalana contra la intrusión del Gobierno de Madrid, pero el precio que se pagó con la Paz de los Pirineos, en 1659, fue muy alto (perdieron antiguos territorios). Los franceses terminaron por ser tan autoritarios como los castellanos en 1640. Portugal tuvo la gran ventaja de ser una sociedad atlántica con Brasil. Los grandes poderes europeos estaban interesados en su supervivencia, mientras Cataluña no les interesaba para nada.

 

+++ 

 

Raíces cristianas de Cataluña - Una antigua y piadosa tradición cuenta que la primera imagen de la Virgen habría sido esculpida por San Lucas y traída a Barcelona por San Pedro, donde comenzó a venerarse la Imagen.

No fue hasta el año 717 que ésta tomó posesión de Montserrat en una de las ermitas de la montaña. No fue redescubierta (la imagen) hasta siglo y medio más tarde, el año 880.

Unos pastores que habitaban por las montañas, quedaron sorprendidos por unas misteriosas luces que aparecían por la noche, repetidas veces.

Decidieron los pastores contar este hecho a su amo, y acompañados por el Sr. Obispo, y más gente de por aquellas montañas, decidieron que bajarían la imagen hasta Manresa; pero al llegar a cierto sitio, la imagen se hizo tan pesada que fue imposible seguir.

Entonces el Obispo entendió que ese era el sitio que la Virgen quería para construir la capilla. Desde entonces, Montserrat y Catalunya son inseparables.

Este tiempo coincidía con la Reconquista española y la conquista de la Fe Cristiana para Catalunya.

 La imagen que actualmente conocemos es una talla románica, fechada entre los siglos XII y XIII. Como hecho curioso de las modificaciones que ha experimentado la Imagen, cabe destacar el oscurecimiento de su rostro, debido probablemente a la cantidad de cirios y lámparas votivas expuestas.

Esta peculiar característica ha hecho que también se la conozca por el nombre de la Moreneta.

Josefa Sales Samit – 2008.II.08

 

+++


Aproximadamente entre los siglos V y XI

"La época tuvo otros rasgos peculiares. No solo iban a fracasar los intentos de restablecer el imperio romano por parte de Justiniano o de Carlomagno, sino que los estados creados entonces, poco eficaces y en países con comercio interno decaído, no permitían una clara preeminencia del rey y favorecían una especie de semianarquía oligárquica, articulando precariamente el territorio en dominios señoriales muy autónomos. Por lo tanto, el poder monárquico fue debilitándose, quizá con la excepción de España, en beneficio de las oligarquías. De tiempos romanos se conservó, y se iría desarrollando, la adscripción de masas de campesinos a la gleba, a la tierra que trabajaban y de la que no podían marchar a voluntad; privación de libertad muy distinta de la esclavitud, pues el siervo tenía derechos parciales de propiedad y sobre el producto, y el propietario la obligación legal de protegerle. A la combinación de debilidad monárquica, dispersión del poder entre las oligarquías y servidumbre de la gleba se le ha solido denominar feudalismo, un término de valor descriptivo escaso y de límites cronológicos inciertos. La historia de esta época, de límite imprecisos, aproximadamente entre los siglos V y XI, quedaría nebulosamente en la memoria colectiva como un tiempo en que a la dureza de la vida práctica se superponía un mundo de empresas dificilísimas y gloriosas, predestinación, hadas, príncipes, amores y tragedias, que desde entonces no dejaría de inspirar, recurrentemente, a la civilización europea, como contrapunto de la herencia cristiana y grecolatina. Así, la época nos llega con impresiones confusas, llena de milagros y leyendas en que se mezclan inextricablemente los mitos y los hechos reales, el cristianismo y el paganismo. Una parte, sin duda pequeña, de aquel mundo, o de las posteriores correrías vikingas, sería recogida o recreada varios siglos después por diversos poetas deseosos de salvarlas del olvido, en cantos como los Los Nibelungos o Beowulf, las sagas o las narraciones de corte céltico como las referentes al rey Arturo, a Deirdre, Tristán e Isolda, etc. Todas ellas nos introducen en un mundo semionírico y sugestivo, de sentimientos intensos y peculiar atractivo. El acervo de cantos y relatos legendarios de la España goda, que sin duda existió, se perdió irremisiblemente, quedando solo las narraciones posteriores sobre "la pérdida de España" a manos de los islamitas.

 

+++

 

 

 

Me gustaría que se nos aclarara una cuestión. ¿Qué son esos derechos históricos que proclaman algunos nacionalsocialistas catalanes?

 

He estado revisando los discursos de la época de la II República y ni la menor mención de los propios nacionalistas catalanes. Temo que es una invención nacional-socialista.

Dr. César VIDAL, historiador, teólogo, filósofo, escritor: 2005-10-11- L.D.ESP.

 

+++

Portugal 2007.

 

Recientes investigaciones confirman que la lengua viva más antigua de Europa es el galaicoportugués, cuya matriz, según todos los indicios, se encuentra en el gallego peninsular. Aun admitiendo que ninguna obligación moral tenemos con los portugueses, que tan mal se portaron con Felipe IV, ¿deberíamos contribuir al sostenimiento del galaicoportugués de Galicia en la misma medida que lo haríamos con el vasco si éste resultase ser (que no lo es) la lengua viva más antigua de Europa?
Para empezar, eso de que el eusquera sea la lengua viva más antigua de Europa habría que demostrarlo y nunca se ha hecho. Todos los europeos decían lo mismo de sus respectivas lenguas bajo el Antiguo Régimen, cuando la antigüedad era un valor real o supuesto que implicaba privilegios. 2005.07.

 

+++

 

Portugal - 

“Qué hay de verdad o de mentira en que el idioma gallego es padre del castellano”?.

 

No soy filólogo, pero lo que saben los expertos se puede compartir. El gallego es un idioma románico o romance derivado del latín y emparentado con el portugués, con el que se confunde hasta el siglo XIV. Ese es el momento glorioso en el que los Reyes Alfonso X de Castilla y don Dionís de Portugal emplean la misma lengua (portugués o gallego), el Rey castellano para las composiciones poéticas. Pero a partir del siglo XIV el castellano se impone sobre el gallego y no tanto por la fuerza como por la costumbre. En el siglo XIX hay un renacimiento del gallego como lengua culta, pero más que nada poética.

 

El castellano es también un romance derivado del latín. Aparece poco después que el gallego o el catalán, hacia el siglo IX, en el territorio que va desde Cantabria a La Rioja. Seguramente, los primeros hablantes del romance castellano se defendían también en vascuence, pero no en gallego. Con el tiempo, el castellano se impuso sobre los otros romances peninsulares, pero no por mandato legal sino por ser un idioma de comercio, de relación. Cuenta también la creciente expansión militar del reino de Castilla. El castellano adopta más voces del vascuence y del árabe que los otros romances peninsulares. La conquista de América convierte al castellano (ya español) como un idioma de alcance internacional. 2005 -Los orígenes ‘Amando de Miguel’.-

 

+++

 

¿Por qué España tiene derecho a reclamar Gibraltar y Marruecos no lo tiene sobre Ceuta y Melilla?

 

 

Porque Gibraltar siempre fue territorio español y Ceuta y Melilla nunca pertenecieron al reino de Marruecos. De hecho, incluso en la época del imperio romano formaban parte de Hispania.

Dr.en historia antigua César VIDAL,filósofo,teólogo,abogado,escritor:2005-03-31

 

+++

 

P: Si dice usted que Cataluña debe ser España porque pertenecía a la Hispania romana, entonces ¿por qué no considerar española a Portugal?

 

R: No, yo no digo que Cataluña deba ser España porque pertenecía a Hispania, sino que la prueba de que España no es una creación reciente es, entre otras cosas, que es la proyección directa de la Hispania romana. Añada a eso que los visigodos –por ejemplo, san Isidoro– identifican ya esa España como nación al quebrarse el imperio y que, por supuesto, ese sentimiento persiste a lo largo de la Reconquista. Portugal de manera natural debería haber permanecido en España, y así ha sucedido en algún periodo histórico, pero no es menos cierto que mostró siempre una voluntad de independencia. Sin embargo, Cataluña –a diferencia de Portugal– jamás fue reino, siempre formó parte de agrupaciones políticas superiores a ella y hasta la aparición en el s. XIX del nacionalismo catalán jamás defendió la disparatada tesis de que era una nación o que debía independizarse.

 

P: ¿Sabe usted cuál es el origen de la bandera "estelada" catalana?

 

R: No quiero meter el dedo en el ojo a nadie, pero su origen es aragonés y no catalán. Ha sido documentado sobradamente.

Dr. César VIDAL- historiador, filósofo y escritor. L.D. España 2004-09-21- 18 hs.

 

+++

 

 

Partiendo de la base de que en Cataluña existe una realidad social y cultural diferente al resto de España y que la mayoría de catalanes afirman vivir en una Nación distinta a la española: ¿No sería esto ya una condición para definir a Cataluña como una Nación con todos sus derechos?

 

1. Lo de la realidad no es cierto. Hay más cercanía entre un catalán y un madrileño que, por ejemplo, entre un andaluz y un asturiano. 2. En la Edad Media la mayoría creía que la tierra era plana y por eso no dejaba de ser redonda. 3. La nación se define por una serie de notas de las que Cataluña no tiene ninguna. 2005

 

+++ 

 

¿Usted cree que los catalanes tienen derecho histórico real como para sentirse nación, usted cree que históricamente lo son más que por ejemplo Aragón?

 

1. No, nunca han sido una nación. 2. No, Aragón al menos fue un reino.

César VIDAL-Dr.en historia antigua, filosofía, teología, licenciado en derecho – Esp. 2005.05.03 

 

+++

  

Es una consecuencia de la creencia de que la k es una letra más vasca que la q. Error. El vascuence primitivo no tuvo alfabeto propio y se escribió siempre en latín. En ese idioma la k es una letra exótica (griega).

 

+++ 

 

El origen del santuario de Montserrat

 

Cuenta la tradición que la imagen de la Virgen se encontraba en Barcelona antes de la invasión árabe y fue escondida en la Montaña serrada. En el año 880, según datos históricos documentados en el año 1239, unos pastores de Olesa se encontraban al lado del río Llobregat, abajo de la montaña, y escucharon, un sábado, música celestial y vieron resplandores sobrenaturales que venían de las rocas de la montaña. Contaron todo esto al obispo de Vichy Gundemar, que estaba en Manresa, y organizaron una peregrinación a pie. Se repitió el fenómeno misterioso. Siguieron subiendo por las rocas y encontraron oculta la imagen de la Virgen con el Niño: la emoción fue enorme. Unos y otros quisieron llevar la imagen a Olesa, pero el obispo quiso que se construyera allí la primera capilla a la Virgen.

 

MONSERRAT - Aglutinando piedras tatuadas de cielo, Montserrat es la cita catalana para visitar a su Reina y Patrona, Nuestra Señora la Virgen Morena, la Moreneta, como se llama cariñosamente a la Virgen de Montserrat. Subir al macizo rocoso, ya sea andando por un paisaje maravilloso, en coche por carretera, o en telecabina, es una excursión inolvidable. Todo el misticismo de la roca gris, piedras benedictinas, piedras del cielo, son pobres definiciones para explicar lo que Montserrat infunde en el viajero.
Montserrat, que significa montaña aserrada, es grandiosidad luminosa de este gran promonotorio de una altura de 1.235 metros, con 10 kilómetros de longitud y 5 kilómetros de ancho. El 27 de abril es la fiesta oficial de la Patrona de Cataluña, y el 8 de septiembre es la fiesta mayor de la Virgen. «No és ben casat qui no duu la dona a Montserrat» (Quien bien casado quiere estar, que lleve a la esposa a Montserrat).
Figuras señeras de la cristiandad han venido a la montaña santa. Allí han orado san Pedro Nolasco, san Ramón de Peñafort, san Vicente Ferrer, san Ignacio de Loyola, que tenía por confesor a un religioso del santuario de la Virgen, Dom Chanón, y que, velando sus armas, las deja en el santuario y emprende la vida religiosa desde Montserrat; san Francisco de Borja, san José de Calasanz, san Luis Gonzaga, el Beato Raimundo Lulio, san Antonio María Claret y muchos más.
El origen del santuario es el del siglo XI, fundado al lado de la ermita dedicada a la Virgen antes del siglo IX, por el abad de Ripoll, Oliba. Los monjes que cuidan Montserrat son benedictinos. Fray Justo Pérez de Urbel escribió sobre Montserrat: «La fe vibra en el santuario, la Historia habla en el monasterio y en la montaña canta la naturaleza epopeyas sublimes».
Alfonso X el Sabio le escribe seis Cantigas a la Virgen Morena. Los peregrinos de Santiago de Compostela llevan el nombre de Montserrat a toda Europa. Reyes y emperadores propagan la devoción por muchas naciones.
Fue Wifredo el Velloso, conde de Barcelona, quien fundó el verdadero monasterio. No podía olvidar el milagro de la Virgen al resucitarle a su hija Riquilda. Reyes y emperadores vienen a los pies de la Virgen a pedirle mercedes. Es mucha la devoción a la Virgen de Montserrat. Uno de los ermitaños de la montaña santa, Bernardo Boïl, fue en uno de los viajes de Colón a América como misionero. Y la Virgen Moreneta tiene iglesias a Ella dedicadas en Perú, México y Chile. Hay ciudades, islas y regiones con el nombre de Montserrat.
Todos los condes de Barcelona, los Reyes Católicos, Carlos I –del que dicen las crónicas que subió nueve veces al santuario– han estado en Montserrat. Don Juan de Austria llevó allí las banderas de los turcos que consiguió en la gloriosa batalla de Lepanto. Y Felipe II murió sosteniendo en sus manos una vela de la Virgen Moreneta.
Durante la dominación francesa, la Virgen fue ocultada de nuevo. Los catalanes se hicieron fuertes heroicamente en el Bruch. Y la Virgen volvió otra vez a su iglesia. Durante la guerra civil española, 23 mártires tuvo el monasterio. Montserrat, piedras del cielo, refugio soñado.

Francisco Ruiz de la Cuesta- MMVI.IX.

 

+++

 

 

Sobre el origen del vasco

 

 

P: Como filólogo que es usted, ¿cuál es su teoría sobre el origen del vasco?

 

 

R: Curiosamente, es uno de esos pocos casos en los que no hay claridad. Parece que es más bien un idioma de tipo caucásico que debió de esconderse en zonas aisladas durante siglos y que en tiempos romanos sobrevivió por lo poco que los vascones combatieron al Imperio. Tal vez. La otra tesis es la de un idioma de tipo norteafricano. Posible también, pero algo más rara. Y luego, la de una especie de celtibérico primitivo, que no acabo de verla

 

FEDERICO JIMENEZ LOZANTOS: 2004-I-15- L.D.

 

+++

 

Desde tiempos de Carlos II venimos sufriendo rebeliones en Cataluña ¿no cree que eso ya legitima que quieran independizarse?

 

Y desde el siglo XIX la mafia se opone a la ley ¿cree usted que eso justifica que se les deje controlar barrios enteros? Por favor, un poco de seriedad. La rebelión del XVII terminó con los catalanes pidiendo el regreso a España después de saber cómo era Francia...

 

¿Existe una literatura propiamente vasca, con lo que ello supone?

 

Sí, existe una literatura vasca si como tal incluye a Unamuno o Baroja. Si a lo que se refiere es a una literatura en vascuence, también existe pero muy pobre y muy artificial. Por ejemplo, Bernardo Atxaga escribiendo en castellano no hubiera llegado a donde ha llegado escribiendo en vascuence.

Dr. César VIDAL, historiador, filósofo, teólogo 2005-02-15-Esp.

 

+++

 

La reciente detención de dos monjes vascos por su presunta colaboración con Eta ha puesto de relieve las estrechas relaciones que existen entre algunos sectores de la Iglesia vasca y los grupos más nacionalistas. Sin embargo, en los últimos años, la Iglesia ha sumido un importante papel mediador para contribuir al restablecimiento de la paz y la reconciliación. Movimientos, obispos y sacerdotes han intentado, en al menos cuatro ocasiones desde 1997, convencer a la banda terrorista que desistiera de su violencia. El último intento, el del polémico sacerdote norirlandés Alec Reid. 2005-02-16. L.R.ESP.

 

+++

  

¿Qué opinión le merecen los análisis de ADN como fuente histórica? ¿Se ha intentado alguna vez su uso para determinar por ejemplo el origen de los Vascos?

 

Pueden tener alguna utilidad para identificar restos, pero los casos concretos que he podido leer tampoco me han llenado de entusiasmo. 2. Lo desconozco, pero los vascos ya sabe usted que no son los que originalmente trajeron el vascuence sino un pueblo vasconizado con posterioridad. 2005-09-14 LD.Esp.Dr.César VIDAL.

 

+++ 

 

El gran intelectual y gran cristiano, fallecido hace pocos días [15 Dic. 2005.], Julián Marías, escribió en uno de sus últimos libros esta frase con la que define nuestra vida: «La vida terrenal en este mundo aparece como elección de la perdurable. Consiste en decidir “ahora” quien va a ser “siempre”. Y para alcanzar ese siempre, que supone pasar de lo que soy a lo que Dios tiene pensado que sea, tenemos el don de la gracia de Dios, a la que hemos de responder con nuestras acciones transidas de esperanza, porque no persigo un ideal que me he forjado yo, sino llegar a ser aquella persona que Dios pensó desde antes de la creación».

 

+++

 

La adoración del «dios-nación» –denunciada por todos los Papas desde Pío XI– exige siempre víctimas humanas. ETA [en España] es la «sacerdotisa» suprema de ese ídolo sediento de sangre. Pero los que no condenan la violencia, aunque no haya habido muertos, han cruzado ya la puerta del templo del ídolo. ¿Puede un católico seguir votándolos? MMVI.

 

+++ 

 

«Una razón que sea sorda a lo divino», concluía el Pontífice en su discurso del 12 de septiembre 2006 en la Universidad de Ratisbona-Alemania, «y que relegue la religión al ámbito de las subculturas, es incapaz de entrar en el diálogo de las culturas».

 

Esperemos que buena parte de los líderes mundiales, y especialmente europeos, tomen nota, porque está en juego legar a nuestros hijos un mundo en libertad o un mundo de ayatolás. MMVI.

 

+++

 

EUROPA - ESPAÑA: CATALUÑA

 


 

 

ESPAÑA: Cataluña «Nunca fue una nación»

 

Antonio Duarte Mourenza - Oviedo (Asturias).-
El pasado 29 de agosto don Josep Bargallo, conseller en Cap del Gobierno catalán, licenciado en Filosofía catalana y catedrático de Instituto, manifestó textualmente en LA RAZÓN: «Cataluña es una nación, lo diga la Constitución o no».
   Quisiera decirle al Señor Josep lo siguiente:
   Cataluña vio el origen de su principado en la marca hispánica, que en tiempo de Carlos el Calvo fue dividida en dos condados, Narbona y Barcelona.
   Bera fue el primer conde de Barcelona, nombrado por Ludovico Pío. A éste siguieron otros varios dependientes de los reyes Francos, hasta que en 874, los catalanes se hicieron independientes, eligiendo por jefe a Wilfredo el Velloso, que se apoderó de Ansona y de casi todo el campo de Tarragona. Le sucedieron Borrel I, Suniario, Borrel II y Mirón, Ramón Borrel I, Ramón Berenguer I, y Ramón Berenguer II el Viejo.
   La organización de Cataluña fue forzosa mezcla de las tradiciones de los pueblos de que procedía, resucitando las tradiciones y leyes góticas, y dejaba ver la influencia de la organización feudal.
   Creo que ya va siendo hora de poner las cosas en su sitio. Cataluña fue un Principado, nunca una nación o reino. 2004-09-12 L.R. ESPAÑA

 

+++

  

P: ¿No cree usted que al tener Cataluña unas instituciones propias desde la Edad Media, una lengua propia y una cultura la conforman como nación? ¿Por qué?

 

R: También las tiene Aragón, y de mayor rango. La lengua propia de Aragón es la castellana, que por ser aragonesa merece llamarse española muy pronto. Y además era reino, no un conjunto de condados. Pero la nación española como sujeto político se produce por acumulación o aglomeración de pequeños estados en búsqueda de la recuperación de la España cristianorromanovisigoda. La reconquista, vamos. Sin eso, no se entiende lo demás. Antes de que existiesen Aragón, Castilla y , por supuesto, Cataluña, ya existía una Hispania independiente.  2004-11-04. L.D. Federico Jiménez Losantos. Esp.

 

+++

 

881: primera aparición de la palabra "feudo".

 

+++

  

P: ¿En su opinión, toda forma de pluralismo es legítima? Me refiero a partidos fascistas comunistas o islamistas, pongamos por caso.

 

R: El término pluralismo me parece tan engañoso como tolerancia o talante. El nazismo, el fascismo, el comunismo y el islamismo han demostrado una capacidad liberticida que no puede ser pasada por alto salvo por interesados, estúpidos o ignorantes.

Dr. César VIDAL – historiador, filósofo - 2004-09-07 – L. D. España.

 

+++

 

  

P: ¿Qué castellano le gusta más: el que se habla ahora o el del siglo XV? Ya que en Cataluña cada vez hablan peor en castellano y en ese catalán "batúa", ¿cuánto tardarán en crear su "papiament"?

 

R: Yo creo que el español canónico es el de Galdós y Clarín. En lo sustancial, con americanismos, es el español de hoy. En el XV es un idioma con grandes piezas literarias (como el catalán) pero lejos del idioma actual. En Cervantes ya estamos cerca, pero en el XIX es cuando hallamos ya el mismo idioma de hoy. Federico Jiménez Lozanitos 2004-09-15

 

+++

  

P:¿Cuándo o bajo qué condiciones puede considerarse a un territorio autónomo como Reino? ¿Cuál sería la principal diferencia (aparte del nombre) entre un condado independiente –como los catalanes antes de unirse a Aragón- y un Reino?

 

R:La razón fundamentalmente es histórica, es decir, fue reino en algún momento o no. Lo fueron Castilla, León, Navarra, Valencia, si me apuran Granada. No lo fueron las Vascongadas, Cataluña o Galicia. 2005

 

P:¿Galicia nunca fue reino? ¿Nunca? ¿Don García entonces qué fue?

 

R:¿Usted construiría una historia de Galicia como reino sobre la base de García? Oiga, eso es moral y no la del Alcoyano. 2005

 

+++

 

 

ESPAÑA: Catalán, dialecto del castellano


Mikèl Garàu Rosselló

Para llegar a la afirmación del título de este artículo, primero deberemos tener claro lo que es lengua, idioma y dialecto. Muchos son (demasiados) los doctores en lengua que aseveran, enseñan y publican en sus libros (erróneamente a mi entender) que lengua e idioma son una misma definición. Sin embargo, su diferencia es significativa por cuanto se llama lengua: 1.- A la forma de expresarse que tienen todos y cada uno de los habitantes del universo. 2.- Se denomina así también la forma de expresarse que tiene el conjunto de habitantes de un mismo pueblo o nación. Se llama idioma a la lengua hablada que ha sido estructurada y por consiguiente tiene gramática propia que la diferencia de las demás. Se llama dialecto a la forma que tienen de expresarse los hablantes de una región, un pueblo, un barrio, e incluso a nivel individual, de un mismo idioma. Y así tenemos que existe una serie de lenguas, como las lenguas indoeuropeas (iranio, sánscrito, griega, céltica, etc.), las lenguas semíticas (fenicio, hebreo, arameo, árabe, asirio, etc.), todas ellas anteriores a Cristo. Y posteriores a él nos encontramos con las lenguas romances, las germánicas, las eslavas, etc. Teniendo todas ellas, las antiguas y las más modernas un nexo común: en sus tiempos respectivos todas ellas sólo tenían un abecedario como forma de expresión escrita. Y para aprenderlas no quedaba más remedio que trasladarse a vivir a esos países o estar conviviendo con gente de esa habla. Ésa es la causa por la que se les llama lenguas, porque no pueden ser aprendidas a distancia. Ahora bien, con la entrada en juego de la lengua latina, su desarrollo y expansión por todo el Imperio Romano, se vieron en la necesidad de estructurar esa lengua para que se hablara y sobre todo escribiera de la misma forma por todas partes. Es decir, tuvieron que hacer una gramática.


   Después de la caída del Imperio, emergieron las lenguas romances, que, poco a poco y a medida de que se iban formando las naciones que hoy conocemos, fueron desgajándose más y más de la gramática latina (ese proceso duraría poco más de un milenio), hasta que la separación fue tan significativa que pudieron crear sus propias gramáticas, convirtiéndose así en idiomas; es decir, en una lengua que se puede aprender en cualquier lugar del mundo mediante su gramática. Y así tenemos que la primera gramática del francés salió en agosto de 1492; la del castellano en octubre del mismo año; la del mallorquín en 1651; la del italiano en 1860; la del valenciano 1915 y la del catalán 1918. Y aún hay «doctores en lenguas» que aseveran que el catalán es el padre del mallorquín y del valenciano. ¿Cómo puede serlo si nació después que sus pretendidos hijos? Grave y grande infamia la sostenida por esos «doctores» que con falaz argucia mantienen a voz en grito que mallorquín, valenciano y catalán son el mismo idioma. Y ¡ay de aquél! que ose contradecirles aunque sea con argumentos científicos irrefutables. ¡Ay de aquél! porque en todos los medios de comunicación habidos y por haber será vilipendiado, escarnecido y vejado hasta lo indecible; y no uno o dos días, sino a lo largo de mucho tiempo y por infinitas voces «doctorales». Como le sucedió al ya desgraciadamente fallecido Ilustrísimo Sr. D. Lázaro Carreter, que, queriendo poner las cosas en su sitio, se atrevió a afirmar que valenciano y mallorquín no eran dialectos de nada, sino lenguas propias que se hablaban en sus respectivos territorios. La que se le vino encima fue pequeña; le amargaron la vida con toda clase de exabruptos en diarios catalanes, saltaron chispas de las universidades catalanas, valencianas y baleares. Recibió infinitas llamadas telefónicas en su casa particular y a horas intempestivas, insultándole de todas las formas y tonalidades que pueda haber.


   Por ello quiero pensar que tal vez, y sólo tal vez por eso, los departamentos de lenguas románicas del resto de universidades de España no se atrevan a afirmar lo mismo, a pesar de saber con certeza científica que realmente eso es así. Y si encima comparamos el castellano con el catalán (que digan lo que digan los políticos y algunos Doctores nostálgicos de la supremacía de Castilla, idioma castellano no es sinónimo de idioma español), nos encontramos con que en castellano se escribe «Madrit» tal que en catalán. Asimismo el catalán hace uso de la «i» como conjunción: «un i dos; això i allò; al igual que el castellano en lo que el español usa la «y» (sic) «Reina i señora...; ...i pongo...» (gramática de Antonio de Lebrixa 1492). También la usa el castellano en palabras como «maior», «io», «aiuntamiento», que en catalán han dado «major, jo, ajuntament». El catalán también hace uso de las «ss!» intervocálicas con sonido de ese líquida /s/: missa; assirios; professor. Talmente que el castellano: «missa, assirios; assí; esso; professor. Asimismo la «s» intervocálica en catalán tiene sonido sonoro /z/ exactamente igual que en castellano. En catalán se hace uso de la «v» en muchos verbos que el español usa «b»: provar. Pasando en castellano tres cuartos de lo mismo: provar. También usa el catalán al igual que el castellano la «ç» delante de las vocales «a,o» cuando necesita el sonido de «s» líquida: lança, començaron, començado, fuerça, començó, comienço; llança, començaresn, començad, força, cançó (cat.). Asimismo el catalán hace uso de la «qu» delante de la vocal a: qual, quant. Tal que en castellano: qual; quanto. Permanencia en el catalán de la «f» a principio de la dicción donde el español usa «h»; exactamente igual que el castellano: ferrero, fierro-ferrer, ferro (cat.)- herrero, hierro (esp.). El diptonogo castellano «ue» ha dado en catalán «o»; (cast.)- puerco, fuerça, fuera; (cat.)-porc, força, fora. La letra «j» precediendo a las vocales «a, i, e» en catalán tienen el sonido /z/, exactamente igual que en castellano: semejança/semezansa/. Incluso el castellano también suprimía letras para evitar cacofonías: (sic) «es déste sieglo...»; «cada uno d’ellos». En catalán: «és d’aquest sigle...»; «cada un d’ells», etc. Y aquí me paro, pues aunque interesante, no se trata más que de dar una muestra a los lectores de este diario, de cuyas plumas colaboradoras yo soy la más humilde, de que tiempos atrás todas las lenguas romances eran sumamente parecidas. Y como antes fue el castellano el que tuvo gramática por encima de cualquier otra lengua romance de España, y viendo lo antedicho, no es nada descabellado ni mucho menos disparatado afirmar que el catalán no es más que un dialecto del castellano. 2005-01-12 - España L.R.
Mikèl Garàu Rosselló es vicepresidente de la Academia de la Lengua Balear

 

+++

 

ESPAÑA - Las palabras y los hechos

 

Pío Moa

 

Mientras investigaba sobre la Guerra Civil me asombraba el cúmulo de falsedades que han pasado en estos años por historiografía seria. En casi cualquier tema que abordase, la mentira, a veces realmente grosera, estaba presente en un grado escandaloso. Con frecuencia era innecesario descender a los hechos para descubrirla, bastaba aplicar un poco de lógica para notar la imposibilidad de muchas afirmaciones. Así en casos como los de Reig Tapia o Blanco Escolá. ¿A qué obedecía esta constante mixtificación? No cabe pensar que tantos estudiosos fueran mentirosos compulsivos. Las causas son menos personales. En primer lugar, los historiadores marxistas, empezando por Tuñón de Lara, creen su deber tomar partido ante la lucha de clases que, en su irreflexiva opinión, ha marcado y explica la historia. Y ese “compromiso” con lo que ellos llaman el proletariado les conduce fatalmente a desvirtuar por sistema los hechos. Para ellos, la historiografía se reduce a propaganda.

 

Pero topamos con el mismo problema en estudiosos no marxistas, en Juliá o Tusell, por poner dos casos típicos. En parte ello obedece al enorme y aún persistente influjo del marxismo en las disciplinas académicas desde los años 60. Tusell, por ejemplo, siendo más bien democristiano, siente por Tuñón, padre del marxismo cañí, una admiración beata. E influye el prurito de pasar por progresista o antifranquista. Esto pesa mucho en el ánimo de bastantes funcionarios de la universidad, donde la presión “progre” en estos años se ha vuelto asfixiante, y peligroso desafiarla para la promoción profesional. Para los progres un libro de historia no es ante todo más o menos verídico o falaz, sino franquista o antifranquista, reaccionario o progresista. De ahí que autores clave como los hermanos Salas, Martínez Bande o Bolloten sean preteridos, no digamos ya Ricardo de la Cierva, atacado con saña por quienes tan inferiores le son. Con el enfoque progre, el arduo problema de la verdad histórica se esfuma, y todo se reduce a emplear las etiquetas adecuadas. He ahí una causa de la mediocridad intelectual de la universidad española, denunciada hace poco por Stanley Payne.

 

Falsear la historia de modo tan sistemático exige método. En gran medida éste consiste en sustituir los hechos por las palabras. Toda persona cae en contradicciones, y todo político sabe decir frases biensonantes (es parte de la profesión). El historiador debe distinguir qué palabras son relevantes, cosa a menudo difícil. Azaña, por ejemplo, tiene frases humanitarias y sectarias, liberales y antiliberales, a favor y en contra de la democracia. Basta, por tanto, seleccionar las de sentido humanitario y democrático para crear una leyenda; y, sus enemigos pueden realizar la operación contraria para crear una impresión desfavorable, pero igualmente falsa o incompleta. La cuestión sólo puede resolverse atendiendo a los hechos. La actitud de Azaña ante la quema de conventos y bibliotecas fue un hecho, acompañado de una frase célebre. Con la Ley de Defensa de la República cerró más periódicos que nunca antes, hizo detener sin acusación a cientos de personas y practicó una serie de arbitrariedades culminadas en la matanza de Casas Viejas. Relacionar palabras y hechos puede parecer una obviedad, debiera serlo, pero no lo es. Los panegiristas de Azaña no suelen hacerlo, u olvidan simplemente los hechos, o los minusvaloran. Naturalmente, la historia resultante no puede ser muy seria, y basta hundir el aguijón crítico para percibir la flojera de tantos y tantos estudios.

 

Estas reflexiones me vienen a la cabeza por una reciente entrevista a Paul Preston en El País, con motivo de un libro que prepara… ¡para el otoño del año próximo! Sirva de ejemplo de cómo hace la izquierda sus campañas, sin complejo alguno: un año y medio antes ya empieza a publicitar y poner en candelero un libro que le conviene. Yo estoy teniendo dificultades para convencer a mucha gente de prestar atención al 70 aniversario de la guerra civil, que se cumple este año. La derecha suele ser así de obtusa y pasiva.

 

El nuevo libro de Preston será… como todos los suyos, es decir, un cúmulo de desvirtuaciones. Podría parecer injusta o apresurada esta opinión, pero la entrevista no puede resultar más reveladora. Dice el autor: “el capitán Gonzalo de Aguilera, otro oficial del Ejército de Franco, que era el enlace entre las columnas y la prensa extranjera, afirmaba que en el siglo XIX la gente de bien había cometido el error de promover la higiene y las alcantarillas, alejando así el fantasma de la peste, que antes de eso, por voluntad de Dios, se ocupaba de diezmar los barrios obreros. Ésa era la razón, según él, por la cual los militares debían encargarse de esa depuración. Una anécdota así cuenta más que cualquier estadística”. ¿De veras? Para un propagandista tales palabras constituyen una verdadera joya, y le importará poco si fueron pronunciadas como una broma o una boutade. Pero un historiador sólo puede encontrarlas relevantes si se traducen en hechos: si el régimen de Franco hubiera destruido las alcantarillas y propiciado la suciedad pública. Sin embargo sabemos que hizo exactamente lo contrario. ¿Cómo lo sabemos? Por los índices de mortalidad. En la zona nacional, durante la guerra, la sobremortalidad por enfermedades fue incomparablemente menor que en la zona izquierdista. Y después de la guerra, a pesar de las difíciles condiciones materiales, la mortalidad continuó bajando, y muy señaladamente la infantil, con un descenso más rápido que en cualquier período anterior. Así pues, y contra la opinión del propagandista Preston, un historiador debe dar más valor a los hechos y a las estadísticas que a las frases, y relacionar unas con otros constantemente. Debiera ser obvio, ya lo he dicho, pero está claro que no lo es.

 

Otra idea de propagandista y no de historiador: “Sadam Husein admiraba muchísimo a Franco (…) La represión y la crueldad también los asemejan. Las fosas comunes halladas en Irak no difieren mucho de las que se están encontrando en España”. ¿Admiraba Sadam a Franco? Tal vez, pero en los hechos Sadam se relacionó especialmente con la URSS, lo cual jamás hizo ni habría hecho Franco. Y, a la inversa, quienes más sintieron el derrocamiento de Sadam y le apoyaron directa o indirectamente, o disimularon sus crímenes o dieron mayor énfasis a la supuesta mortandad causada por Usa, fueron países como Francia y, en general, la opinión internacional de izquierdas, cosa que nunca habrían hecho con Franco. Por otra parte, Sadam perpetró grandes matanzas hasta casi su último día, y Franco sólo fusiló a gran número de personas a raíz de una guerra en que sus enemigos habían hecho lo mismo, o en mayor escala. La afirmación de que las fosas comunes de Irak, con miles y miles de personas asesinadas, incluyendo niños y mujeres, se parecen a las de Franco, no pasa de pura palabrería. Los grupos dedicados a abrir fosas en España, en cuatro años de trabajo intenso sólo han encontrado 200 cadáveres en decenas de fosas, muchos de ellos víctimas, con toda probabilidad, no de fusilamientos, sino de combates (Los desenterradores no suelen distinguir, como no suelen hacerlo entre los inocentes y los culpables de graves crímenes fusilados después de la guerra).

 

Asegura Preston que las víctimas de la represión franquista ascienden a unas 100.000, e intenta desenterrar los odios, cultivando artificialmente el horror: “Si consideramos el horror mundial que hubo, por ejemplo, ante los crímenes de Pinochet, que ocasionaron entre 3.000 y 4.000 muertos, la diferencia es abismal”. Los estudios más solventes revelan que el número de fusilados por los franquistas está en torno a 60.000, contra otros tantos o algunos más por sus contrarios. Y, cierto, los 3.000 ó 4.000 muertos de Pinochet causaron más horror, seguramente, que los dos millones de Pol Pot o las decenas y decenas de miles de Sadam y de tantos otros tiranos “progresistas”. Lo cual sólo demuestra que la propaganda de los Preston y compañía ha sido mucho más eficaz que la contraria. Y que ha destruido y sigue destruyendo en buena parte la verdad histórica.

L.D. 2004-04-22

 

+++

 

ESPAÑA  Cataluña

 

  

NO DICEN LA VERDAD: LOS SIGLOS NO MIENTEN

 

 

Juan Vanrell Nadal es licenciado en Filología y presidente de la Academia de la Lengua Balear

 

Intencionadamente he consultado las enciclopedias Espasa-Calpe, Larousse y Salvat. Las tres incurren en el mismo error. En mayor o menor extensión explican que «Mallorca, una vez conquistada por Jaime I en 1229, quedó incorporada a los países catalanes y pasó a compartir con ellos la misma lengua, la misma cultura y las mismas costumbres». ¿Habrán quedado descansados con tal deposición! Esto es una mentira interesada, que impúdicamente repiten diccionarios y libros de texto. Es sabido que, sin investigación previa, se copian unos de otros. La consecuencia lamentable es que a los estudiantes españoles se les enseña desde tiempo inveterado que Cataluña conquistó los reinos moros de Mallorca y Valencia y les dejó su lengua. Voy a demostrar que no es así:

 

   Baleares fue dominación romana del año 123 a.C. al 534 d.C. Las islas se romanizaron fácilmente. Cuentan que familias romanas en desgracia con el «nerón» de turno buscaron salvación y salud en Mallorca. El turismo balear viene de lejos...
   Vencidos los romanos por los godos y éstos por los árabes, los territorios romanizados evolucionaron su habla convirtiéndola en lengua románica a partir del s.VIII. «Romanç valencià y romanç mallorquí» llaman los medievalistas a la lengua que se iba hablando en Valencia y Baleares.
   Por aquella época, en contraposición con Mallorca y Valencia que eran reinos, Cataluña no constituía ningún estado. Era un simple territorio de invasiones y contra-invasiones. Por esto Carlomagno (s. IX) creó la «Marca Hispánica» con condados que pudieran detener las incursiones moriscas. En el sur de Francia y en la propia Marca Hispánica tomó auge la lengua romance conocida como occitano, provenzal o lemosín. El propio Jaime I decía que hablaba lemosín. Siglos antes de nacer él, Valencia y Baleares configuraban por sí y para sí su propia lengua romance, sin posible influencia de Cataluña que a la sazón no existía ni geográfica ni políticamente. Estudien a Menéndez Pidal, Álvaro Santamaría, Ubieto Arteta, uno de los mejores medievalistas del siglo XX, que se quejaba de historiadores catalanes que hacían «histeria» en vez de historia.
   Con estos datos contrastados, es evidente que no es verdad histórica decir que la lengua catalana es madre del valenciano y balear, reduciéndolos a vulgares dialectos incultos. ¿Cómo pudo un país inexistente conquistar y dar su lengua a Baleares y a Valencia? Sería como decir que los Papas celebran misa antes de nacer.
   Otra invención total es afirmar que los catalanes nos dejaron sus costumbres. Parangoneen la gastronomía de Cataluña y Baleares, las construcciones rurales, las tradiciones, tanto sociales como festivas, y comprobarán que difieren radicalmente. ¿Tienen algún parecido sus danzas emblemáticas, los boleros ¬influencia fenicia-arábiga¬ en Baleares y las sardanas ¬influencia centro-europea¬ en Cataluña?
   Una invención más es lo de la «Corona catalano-aragonesa». Sí, Jaime I, Rey de Aragón, Conde de Barcelona, Señor de Montpellier está enterrado en Poblet. Pero, ¿dónde está el mausoleo del coronado rey catalán? ¿Que me lo digan para una ofrenda floral!...
   Una realidad innegable es que los catalanes doblan en número a valencianos y baleáricos. Aquéllos están empecinados en sumarnos a todos para hacer valer a Bruselas que hay 12 millones de catalano-parlantes. Por razones político-económicas potencian al máximo todo lo catalán. Si para ello hay que acumular la autenticidad de Baleares y Valencia, se anula; si hay que tergiversar la Historia, se tergiversa; si hay que pagar con dádivas y cargos a personajes políticos, periodistas, intelectuales y clérigos, se les premia generosamente...
   Una invención moderna ha sido propalar que la «ciencia» avala la unidad de la lengua catalana, que va de Perpignan a Orihuela y de Fraga a Mahón. Esto jamás lo aceptó Emilio Alarcos, que siempre sostuvo que la propiedad y la hechura de una lengua correspondía al pueblo que la habla. Los buenos filólogos estudiarán y explicarán por qué la voz latina «nos alteros» ha evolucionado en «nosotros» (cast.), «noltros» (balear), «nosaltres» (cat.) y «nosatros» (val.). Jamás considerarán uno de estos vocablos más culto que los otros. Jamás impondrán una forma sobre las demás, como se ha hecho en Baleares. En abril de 1980 se celebró en Palma de Mallorca el XVI Congreso Internacional de Romanistas. En la Sesión Plenaria se presentó a firma un documento redactado en francés en apoyo de la unidad de la lengua catalana. ¿De 723 congresistas sólo 36 firmaron! En la Academia Balear, a disposición, encontrarán copia del documento.
   ¿Que se diga la verdad una vez por todas! Es muy sencilla:
   1.- Cataluña, Valencia y Baleares, a través de los siglos («Los siglos no mienten». Ussía, LA RAZÓN 28/05/2004), han ido configurando su propia historia y su propia lengua por sí mismos.
   2.- En el siglo XIII Jaime I de Aragón reconquistó Mallorca y Valencia. Respetó la vida, la lengua y las costumbres de ambos reinos.
   3.- Hasta recientemente, nunca, nunca, nunca se había llamado catalán al mallorquín y al valenciano.
   4.- A finales del s. XX Cataluña, por razones político-económicas y basada en su mayor número de habitantes y en su «victimismo», quiere conseguir que valenciano y balear se consideren lengua catalana para poder demostrar que hay 12 millones de catalano-parlantes.
   5.- Roma no pagaba a traidores, pero Cataluña paga muy bien.
   Ante este panorama, unos políticos actúan con desvergüenza canallesca y otros, con cobardía claudicante.
2004-06-05. L.R. ESPAÑA

 

+++

  

¿La Segunda República era en verdad un régimen tan legítimo y tan democrático como nos quieren hacer ver?

 

La Segunda República fue proclamada tras unas elecciones municipales perdidas por los republicanos pero en las que el rey y los monárquicos se desfondaron. Ante ese abandono podría haberse implantado un sistema decente y con seguridad muchos lo deseaban, el problema es que los que lo proclamaron pensaban en el paso siguiente y acabaron hundiendo el invento.

Este diálogo con Dr. César Vidal tuvo lugar entre las 17:00 y las 18:00 del martes 24 de abril 2007-Esp.

 

+++

 

Estabilidad

 

Por JULIÁN MARÍAS, de la Real Academia Española - filósofo

  

DESPUÉS del complejo, dramático y tumultuoso año 1870, Europa entró en una larguísima fase de relativa estabilidad, que duró casi medio siglo, hasta la Gran Guerra de 1914-1918. Rara vez se ha mantenido tal grado de normalidad, convivencia pacífica, usos comunes, vigencias arraigadas durante tanto tiempo.

Un factor de estabilidad fue Inglaterra, que llevaba muchos decenios de continuidad bajo la Reina Victoria, con incesante avance de la colonización, en general pacífica, con la excepción a fines del siglo XIX de la guerra de los Boers en el Transvaal, que conmovió por un momento al mundo. Se decía Inglaterra, más que Gran Bretaña; ahora suele decirse Reino Unido (de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, habría que decir). Los mapas se iban llenando de puntos y manchas rojas, señales de la colonización inglesa en todos los hemisferios.Fue el momento de la consolidación de la colonización europea en África, en la segunda mitad del siglo XIX y que perduró hasta 1960. África había sido siempre un continente mal conocido; recuérdense las expediciones de Livingstones, Stanley y tantos otros buscando las Fuentes del Nilo o los Grandes Lagos. Se hablaba del «África tenebrosa», y así lo era: primitivismo, luchas incesantes, caza de esclavos que se vendían a los árabes y luego a los europeos, conmociones. A la antigua colonización portuguesa en Angola y Mozambique y la mínima española en Guinea siguieron el Congo Belga, las colonias francesas e inglesas y las hoy olvidadas alemanas en África occidental y oriental, que perdió Alemania después de la Primera Guerra Mundial.

La colonización europea fue con frecuencia egoísta, explotadora, pero hizo habitable durante un siglo escaso el inmenso continente. Carreteras, ferrocarriles, telégrafos y teléfonos, hospitales, escuelas; y sobre todo cesaron las habituales matanzas, que han «reverdecido» con extraña frecuencia en los últimos decenios.En esa época de bastante paz -no se olvide la guerra ruso-japonesa y otros episodios menores- se produjo un gran desarrollo técnico, científico y económico de Europa; se elevó el nivel de vida, se extendió la democracia, hasta llegar en varios países, incluso en España, al sufragio universal, por supuesto masculino. Se fueron acentuando las diferencias entre las diversas naciones, que a pesar de todo convivían; fueron naciendo rivalidades económicas o de prestigio y poder, lo que creó el clima que hizo posible la desastrosa ruptura de 1914. Se habían ido estableciendo diversas alianzas, con el fin de asegurar distintas hegemonías parciales, que resultaron funestas, porque fueron lo que desencadenó con poco motivo la Gran Guerra.

Esta, como casi todos los grandes males que sobrevienen a la humanidad, fue una inmensa exageración. El doble asesinato de los Príncipes austro-húngaros en Sarajevo hubiera podido ser un simple crimen, un penoso incidente sin más consecuencias. Llevó a una guerra de cuatro años, naval, por primera vez aérea y sobre todo de trincheras, que costó millones de muertos.Reclamaciones de una nación a otra, pretensión de intervención en las investigaciones, orgullos nacionales, invocación de las alianzas, todo ello fue enlazándose, multiplicando los equívocos, las sinrazones, hasta llegar a uno de los desastres máximos de la historia europea. La intervención del Japón y finalmente de los Estados Unidos hizo que la llamada Guerra Europea se convirtiera en la Primera Guerra Mundial.

A aquella larga estabilidad siguió un afán de transformaciones cuyo balance deja perplejo al que tiende la mirada por la historia del último siglo. Desapareció la Monarquía en lugares en que estaba sólidamente asentada. Se produjo la desmembración del Imperio Austro-Húngaro, obra de gran sabiduría, que había mantenido la cohesión en una gran zona de Europa en que había sido problemático el proceso de nacionalización, iniciado en España y Portugal a fines del siglo XV, seguido de cerca por Francia e Inglaterra, luego por Prusia, Suecia y hasta el nacimiento de algo así como una nación en Rusia. La fragmentación de la antigua unidad centrada en Viena, con otro elemento en Budapest -faltó haber añadido a lo germánico y lo magiar el elemento eslavo, cuyo centro hubiera debido ser Praga-, hizo que toda esa parte de Europa se llenara de «naciones», por supuesto Repúblicas, que han sido problemas constantes desde entonces.Se desmembró igualmente el Imperio Otomano, defectuoso y lleno de problemas, ciertamente, pero si se compara aquel mapa con los resultados las pérdidas parecen aterradoras.

El afán de transformación ha sido desde entonces incontenible. Se buscaron defensas, garantías, asociaciones de todo tipo, con frecuencia inestables y sin criterios claros. Conviene no olvidar que en el plazo de muy pocos años, entre 1918 y 1939, se produjo nada menos que la segunda y gigantesca Guerra Mundial, y que se pudo llamar período de «entre guerras» a lo que medió entre ambos desastres.¿Quiere esto decir que la estabilidad de los tres cuartos de siglo fue engañosa, mera apariencia? No, fue real, creadora, lo que debió ser el punto de partida para seguir adelante. Fue petulante, vanidosa, en algún sentido frívola. Faltó la cautela, la previsión de los riesgos, de las consecuencias de lo que parecía inofensivo o deseable. En suma, falta de un ejercicio suficiente de la inteligencia, una acumulación de errores que hoy parecen evidentes. ¿No lo eran entonces? Creo que sí; si se mira bien, se ve que algunas cabezas claras se dieron cuenta; otras, eminentes, no. La mayor parte de las primeras no tenían el mundo en sus manos, no podían apenas influir. Y esto lleva a pensar en una cuestión delicada: ¿en manos de quién están las cosas decisivas? ¿De quién se puede uno fiar? ¿Hay algún medio de que se cuente en la vida colectiva con lo responsable, lo que puede ser clarividente?Desde casi un año el mundo ha entrado en una fase inquietante. Sería el momento de exigir claridad, rigor en el pensamiento. El error es lo más peligroso de todo. ABC.XV. VIII. MMII

 

 

+++

 

Las Vascongadas, el nacionalismo y el franquismo

 

Ernesto Ladrón de Guevara es portavoz de Unidad Alavesa

 

Los nacionalistas están rabiosos por la visita de S. M. el Rey Don Juan Carlos al acuartelamiento de Araca en Vitoria. No les ha sentado nada bien la presencia de Don Juan Carlos junto a nuestros militares, garantía de la unidad de España.
   Primero, los portavoces del Gobierno vasco excusaron la ausencia protocolaria del lehendakari Juan José Ibarretxe, argumentando que el lehendakari nunca asiste a actos castrenses y después han desbarrado echando espuma por la boca como si estuvieran posesos, mientras critican que el Jefe del Estado se hubiera referido al País Vasco con la voz «Vascongadas» para abordar el amor de los militares a esta tierra.
   Dicen que el Rey ha empleado un término franquista, como si quisieran asociarle con el régimen caducado hace veintiocho años.
   Vamos de un esperpento a otro. Primero levantaron una enorme polvoreda por la exhibición de la Patrulla Águila que está programada para los prolegómenos de las fiestas de la Blanca en Vitoria; reaccionando con la histeria propia de la sintomatología maníaco-depresiva, y ahora lanzan las piernas al aire pataleando compulsivamente contra la presencia de nuestro Monarca en un acto militar en el que acompañaba a nuestras Fuerzas Armadas, que son tan vascas como españolas.
   Veamos lo que dice el diccionario Espasa de la voz «vascón»:
   «Natural de la Vasconia, o perteneciente a esta región de la España Tarraconense. Dícese de un antiguo pueblo de España, que tuvo su comarca de origen junto al Ebro, en la región de Calahorra (Logroño), de donde se extendió hacia el norte y noroeste. Vasconia vivió en paz con Roma, en cambio, hubo una irreconciliable enemistad con los pueblos germanos. Ya en la época de Eurico, los vascones estaban sometidos a los visigodos, pero se sublevaron en tiempo de Leovigildo (año 581), invadiendo y conquistando la Aquitania, que por ellos se llamó Gascogne (Gascuña) o país vascofrancés (587). Hubo así una Vasconia propia o española y otra francesa o Aquitania, cuya historia ofrece maravillosa simetría, pues frente a cada una de ellas se alzaba un poderoso enemigo: los visigodos al S. y los francos al N. Con la invasión mahometana (711) desapareció el reino visigodo y Vasconia quedó sometida a la influencia franca y al poder de la monarquía asturianoleonesa, primero, y a los condes de Castilla, después. En 779 Carlomagno forzó a los musulmanes a levantar el sitio de Pamplona y abatió los muros de la ciudad, pero se produjo una reacción que le obligó a retirarse, y su retaguardia, atacada por los navarros, fue vencida en Roncesvalles. A partir de esta fecha, Vasconia fue forjando su personalidad, hasta culminar, hacia el año 840, con el famoso y semilegendario Íñigo Arista, señor de Pamplona, a quien se considera como fundador del reino de Navarra».
   Parece que Su Majestad el Rey Don Juan Carlos ha empleado el término preciso, desde la luz de la historia. Otra cosa es la obsesión nacionalista de cambiar la realidad de las cosas para conformar una existencia virtual de una nación inexistente.
   Por cierto, «vascongado» era el término empleado por los ilustrados en el siglo XIX, y por eso a la célebre «Sociedad vascongada de Amigos del País», que es una institución de acendrada raigambre y de indiscutible prestigio intelectual, donde cohabitan sin dificultades nacionalistas y no nacionalistas, no se le califica como «euskalherriaca» o «euskalduna» o «euskerica» entre otros neologismos al uso de los intereses nacionalistas.
   Se emplea el término «vascongada»; pues vascongadas o vasconizadas son las provincias del oeste y norte del País Vasco adonde se extendieron los vascones que habitaban el sur de los Piri- neos.
   Parece que el Rey ha empleado el término justo. Pero, como siempre, los nacionalistas seguirán tergiversando y adulterando el lenguaje a medida de sus intereses.
   Y a todo lo que no les viene bien lo califican como franquista, sin darse cuenta de que cometen una estupidez retórica, pues de la misma manera que califican con ese término a todo aquel que se sale de sus parámetros políticos, podrían hacerlo con otros vocablos que también pertenecen a la historia, como carlismo, feudalismo
   El franquismo es historia ya desde una visión temporal. Por tanto no insulta quien quiere, sino quien puede.
2004-05-08 L.R. ESP.

 

 

+++


 

Tres políticos - LENGUA DE ESPAÑA

 

J. A. San Martín - Alicante.-

Mariano Rajoy, Mario Berlusconi y Lionel Jospin son tres distinguidos políticos de España, Italia y Francia, respectivamente. Interesa poner el acento en los apellidos de estos señores bajo el punto de vista filológico. En los tres casos, los apellidos están tomados, como es normal, de los topónimos respectivos. Hay una coincidencia: para conocer su significado hemos de remontarnos al idioma ibérico, según confiesan Astarloa, Julio Cejador y Menéndez Pidal. Curiosamente, ninguno de estos apellidos pertenece al gallego o castellano, al italiano o al francés, ya que en estos idiomas carecen de significado.
   Por lo que concierne a Rajoy, es apellido derivado de un topónimo presente en La Coruña, por duplicado, y en Pontevedra, en el que observamos la falta de una sílaba, ya que lo correcto sería Recajoy. Reca se expresa en vascuence por Erreka, con el significado de «barranco o arroyo», según el diccionario vasco-castellano de P. Múgica, al que traté personalmente. En lengua rusa Reka significa «río». El río Volga es conocido como Reka Volga. En ambos casos, nos referimos a un «curso de agua». Por lo que se refiere a la segunda raíz Joy, es variante de Goy o Goi, que en el vascuence actual quiere decir, según P. Múgica, «altura, elevación, cima, cumbre», como en el apellido Goya. Por consiguiente, Rajoy se traduce, desde el ibero-vasco, por «encima del arroyo o del río».
   En cuanto a Berlusconi, no es vocablo italiano. Parece provenir del topónimo Berluscon, significando, desde el vascuence, «junto al molino frío». Es, pues, un topónimo prerromano o ibérico.
   Tampoco el apellido Jospin, presente en Francia, tiene demasiado que ver con la lengua francesa, ya que en francés carece de significado. Es un apellido derivado del topónimo ibero-vasco Jos-Pin. Jos = Os = Osa = Huesa = frío. En Lérida localizamos los poblados de Os de Balaguer y Os de Civis. En Navarra detectamos Osa, lugar y concejo del municipio de Arce, topónimo presente, asimismo, en Cuenca y Albacete, con «ese» duplicada en esta provincia. En el Principado de Asturias nos topamos con el río y lugar de Riosa, que se traduce como «río frío». Pin como Pun son raíces onomatopéyicas con el significado de cima o cumbre. Tal ocurre con el topónimo Aizpun, en Navarra. Jospin quiere decir «cumbre fría».
   Es de esperar que tanto el Gobierno como el Parlamento y los medios de comunicación se vayan dando cuenta de que el presunto idioma exclusivo de los vascoparlantes, considerado por el nacionalismo como argumento decisivo frente a España, es la máxima debilidad de éste, por ser residuo del ibérico, ya que se halla presente en todas las provincias de España y en el mundo entero.

 

2003-09-22 LA RAZÓN ESP.

 

 

+++

 

BOLIVIA - 2003-10-

 

Un taparrabos para Evo 

Pedro Fernández Barbadillo

 

Borracho de poder y de odio, Evo Morales, el agitador boliviano vencido en las elecciones del año pasado que ha conseguido exiliar al presidente legítimo, ha reclamado a España indemnizaciones y disculpas por el genocidio que sufren los indios desde hace cinco siglos. Por lo que se ve, las disculpas presentadas por los socialistas en 1992 no han sido suficiente para las Menchús y los Evos.

 

Como el Tribunal Penal Internacional, la ONU y la izquierda europea comparten las reclamaciones de Evo, quién sabe si los españoles no seríamos forzados a entregar unos cuantos cientos de millones de euros. Por ello, sería pertinente que se elaborase una réplica a la exigencia de Morales. Por ejemplo, desde 1824 (batalla de Ayacucho), Sudámerica es independiente de España. Lo que ha pasado a partir de entonces es asunto de ellos. 

En la agricultura, yo acepto un empate. De América se trajeron el tomate, la patata, el pimiento, la piña, las judías verdes y el maíz. A cambio, se llevaron el trigo, la manzana, las alubias, los garbanzos, las naranjas, los limones, los melones y la vid. Pero en lo demás, los indios están en deuda. Las civilizaciones indias, aunque tenían grandes conocimientos de astronomía y arquitectura, desconocían el hierro y la forja del acero, al igual que un invento que circulaba por Asia, Europa y África desde hacía milenios: la rueda. Como destaca el mexicano José Vasconcelos, los descubridores liberaron a los indios de parte del trabajo manual gracias a los burros, las mulas, los bueyes y los caballos.

 

El tabaco vino de América, lo que, tal como manda la corrección política, es más un daño que un don. ¡Cuántos millones de personas han muerto desde el siglo XVI a causa de esa planta! Otra partida al debe de los nativo-americanos. 

Con los españoles llegó el catolicismo (para mí la religión verdadera, ¡qué le vamos a hacer!) y gracias a él la dignidad de la persona y la igualdad en la condición de hijos de Dios de todos los seres humanos. En consecuencia, desaparecieron arraigadas costumbres indígenas como los sacrificios humanos y la antropofagia y se impusieron las Leyes de Indias.

 

Por último, la conquista implantó el español, un idioma que ha permitido superar las barreras a la comunicación. No es lo mismo emigrar a Estados Unidos, a España o a Chile hablando español que sólo aymará. 

Si Morales y su gente consideran que todo lo anterior es un debe a cargo de España, que empiecen por devolver lo que recibieron. Don Evo tendrá que volver al taparrabos, prescindir del español y bajarse del coche. A ver cuánto tiempo tarda en buscarse una litera tirada por esclavos, a la manera del Gran Inca.

 

Otra consecuencia sería el cierre de las fronteras españolas a toda emigración boliviana y, por supuesto, la deportación de los miles de compatriotas del señor Morales que se ganan en España su sustento. 

Si lo hiciésemos así, yo no me opondría a satisfacer la petición del golpista Morales. ¿No te gusta el traje de viscosa? Pues lo devuelves y te llevas tu taparrabos. 

Por último, propongo que los españoles preparemos sendas facturas por los daños causados por los italianos como sucesores de los romanos (los habitantes de Numancia y los familiares de Viriato pueden recibir cantidades mayores que las del resto de los españoles) y a los marroquíes, como lugar del que partió la invasión musulmana del 711 y descendientes de los agresores (las ciudades españolas arrasadas, como Mérida, y en las que se produjeron martirios, como Toledo y Córdoba, tendrán preferencia para cobrar). Eso sí, los abogados que redacten las demandas que se cuiden de incluir los beneficios recibidos de Roma, desde el latín al alcantarillado, como parte de la indemnización. Yo no tengo ganas de vestirme con pieles de ciervo.

 

2003-10-29 - LIBERTAD DIGITAL. ESPAÑA

 

+++

 

Comentarios:

 

P: ¿Debemos seguir el ejemplo de Evo Morales (líder boliviano) y exigir compensaciones a Berlusconi por el saqueo de Las Médulas?

 

 

R: Y por los daños medio ambientales que crearon las calzadas romanas y por las ruinas del imperio que aparecen cada vez que excavamos para hacer un aparcamiento y por habernos privado del turdetano para enseñarnos latín... la deuda histórica que tiene que pagarnos Roma por su imperialismo es inmensa…..

 

 

 

 

 

P: ¿Qué opinión tiene sobre el colonialismo? ¿No cree que en muchos países se viviría mejor si no fuesen independientes?

 

 

R: Creo que la respuesta exige una cuidadosa matización. No creo que el fenómeno fuera del todo negativo y en algunos aspectos sin duda fue positivo. Por otro lado, coincido en que algunas naciones nacidas durante la descolonización han vivido una historia que es para añorar la dominación europea.

  

 

 

P: ¿Qué destacaría de Juan Pablo II positiva y negativamente? ¿Es quizás el mejor Papa de la historia?

 

 

R: 1. Positivamente, su firmeza frente a los regímenes comunistas y la teología de la liberación y su fidelidad al mensaje católico posterior al Vaticano II. Desde una perspectiva meramente católica, sinceramente no veo las tachas que puedan señalarse. 2. Es difícil decirlo pero sin duda es uno de los más importantes.

 

 

 

 

P: He leído su libro sobre las checas de Madrid. Mi padre me contó (con menos detalle) lo que ocurría en la capital, pero también me relataba los asesinatos en la cuneta de maquis en el País Vasco. Sólo se les ofrecía confesión. ¿Existe alguna diferencia cualitativa entre la represión en ambos bandos?

 

 

 

R: Sí, varias y no de escasa entidad. En el bando alzado, la represión no se extendió a los propios compañeros –como pasó en el frentepopulista donde el PCE persiguió al POUM y a la CNT–, no pretendía el exterminio total de determinados segmentos sociales y no adquirió características "científicas" como pasó en las checas donde se experimentó con formas de tortura.

 

 

 

P: La OLP y Siria son culpables de la destrucción de la independencia y la democracia libanesa, única en el mundo árabe, y de crímenes contra la comunidad cristiana. ¿Cuando tendrán estos hechos el mismo valor que las desgracias de sus vecinos palestinos?

 

 

R: Me lo pregunto todos los días varias veces. Por ejemplo, ¿por qué no se habla de las violaciones colectivas y de los asesinatos en masa protagonizados por la OLP en el Shuf libanés?

 

Dr.  César VIDAL MANZANRES. Historiador, filósofo, teólogo, dr. en leyes, escritor.

 

Libertad Digital. 2003-10-30

 

+++ 

 

 

P: Por una vez y sin que sirva de precedente estoy de acuerdo con un socialista (Rodríguez Ibarra). Partiendo de esto, ¿qué historia tiene Andalucía que no tenga Aragón?

 

R: La de Tartessos y las civilizaciones prerromanas. Pero todo lo demás es común. Ah, qué momento en que Julio César llora en la bahía de Cádiz pensando que a su edad Alejandro había conquistado medio mundo. Pero se repuso y hasta fundó Caesar Augusta, vulgo Zaragoza. 2004-09-08

 

P: Dicen que lo de los nacionalismos es algo que se cura viajando. Sería conveniente que nuestros políticos leyesen y meditasen un poco en nuestra primera república? ¿Ve concomitancias entre ella y los tiempos actuales?

 

R: Yo no creo en esa fórmula. Fíjese si viajó Ben Laden, multimillonario saudita, y quiere devolvernos a la cueva prehistórica. Arzallus estuvo en Alemania y Redondo Terreros no salió de España. No, el nacionalismo no se cura, al nacionalismo se le combate. Federico Jiménez Losantos - 2004-09-08. L.D. España.

 

+++

 

P: ¿No cree Usted que hay algún parecido entre el sistema de propaganda protestante (Leyenda negra) del siglo XVI y el sistema comunista? Ahora los nacionales son "nacionalistas " en algunos libros izquierdófilos, ¿pero existe el nacionalismo español?

 

R: 1. No es exacto decir que la leyenda negra fue un invento protestante. La sostenían también Francia y otras potencias católicas –incluida ocasionalmente la Santa Sede– y sería más correcto calificarla como anti-española. Tengo la sensación de que se parece al comunismo en lo que se parecen todas las propagandas, pero nada más. 2. Efectivamente, suele ser común –pero no de ahora sino desde 1936– denominar "nacionalistas" a las fuerzas del ejército nacional. El término no es del todo exacto como tampoco lo era en 1936-9 llamarlos blancos, pero son denominaciones que acaban haciendo fortuna. 3. Hoy por hoy, no creo que exista un nacionalismo español, aunque en términos históricos tendría unas raíces reales y claras a diferencia del vasco o del catalán.

Dr. César VIDAL- historiador, filósofo y escritor. L.D. España 2004-09-21- 18 hs.

 

+++ 

 

El ser humano en la visión cristiana - Este ser humano no es el hombre abstracto ni considerado solamente en el orden de la pura naturaleza, sino el hombre completo, tal cual es a los ojos de Dios, su Creador y Redentor, tal cual es en su realidad concreta e histórica, que no se podría perder de vista sin comprometer la economía normal de la convivencia humana. La Iglesia lo sabe y obra en consecuencia. Si, en determinadas épocas y lugares, una u otra civilización, uno u otro grupo étnico o clase social han hecho sentir preponderantemente su influjo sobre la Iglesia, no quiere esto decir que la Iglesia se convierta en feudo de nadie, ni que la Iglesia se purifique, por decirlo así, en un momento de la historia, cerrándose a todo progreso ulterior. Por el contrario, velando como vela por el hombre con una atención incesante, escuchando todos los latidos de su corazón, la Iglesia conoce todos los tesoros del hombre, percibe todas sus aspiraciones con aquella clarividente intuición y penetrante finura que pueden venir solamente de la luz sobrenatural de la doctrina de Cristo y del calor sobrenatural de su divina caridad. De este modo, la Iglesia en su progreso sigue sin interrupción y sin descanso el camino providencial de los tiempos y de las circunstancias. Tal es el sentido profundo de su ley vital de continua adaptación, que algunos incapaces de elevarse a esta magnífica concepción han interpretado y presentado como oportunismo. No, la comprensión universal de la Iglesia no tiene nada que ver con la estrechez de una secta ni con el exclusivismo de un imperialismo esclavo de su tradición.

 

+++

 

Es preciosa la homilía de Benedicto XVI en la apertura del Sínodo sobre la Eucaristía, con su diagnóstico certero sobre el mundo moderno: “queremos poseer el mundo de manera ilimitada, Dios nos estorba y hacemos de Él una simple frase devota, o lo desterramos de la vida pública… Pero donde el hombre se convierte en el único dueño del mundo y en propietario de sí mismo, no puede haber justicia”. Varios medios han tildado esta afirmación, tan evangélica y tan realista, de apocalíptica, cuando se trata de una lectura inteligente de la historia del mundo, y especialmente del siglo que acabamos de dejar atrás. Es una advertencia especialmente adecuada para esta hora que nos toca vivir, aunque provoque sarpullido a los bienpensantes de turno. 2005-10-10

 

 

 

"Obras todas del Señor, bendecid al Señor".

 

Alégrese la madre naturaleza
con el grito de la luna llena:
que no hay noche que no acabe en día,
ni invierno que no reviente en primavera,
ni muerte que no dé paso a la vida;
ni se pudre una semilla
sin resucitar en cosecha.

 

+++

 

“Cuando contemplo el cielo, obra de tus manos, 
la luna y las estrellas que has creado, 
¿qué es el hombre para que te acuerdes de él, 
el ser humano, para darle poder? 
Lo hiciste poco inferior a los ángeles, 
lo coronaste de gloria y dignidad”(Ps. 8).   

 

+++

 

La naturaleza canta las glorias del Creador y el hombre sepa gozar en armonía con todo lo creado.

 

¡Hoy la tierra y los cielos me sonríen
hoy llega hasta el fondo de mi alma el sol
hoy la he visto... la he visto y me ha mirado
Hoy creo en Dios!

 

¡Que tu conducta nunca sea motivo de injustificada inquietud a la creación, en la que tu eres el rey!

 

El ecologismo espiritual nos enseña a ir más allá de la pura «protección» y del «respeto» de la creación; nos enseña a unirnos a la creación en la proclamación de la gloria de Dios.

 

«La belleza podrá cambiar el mundo si los hombres consiguen gozar de su gratuidad» Susana Tamaro – católica, escritora - 2004.12.

 

¡Oh galaxias de los cielos inmensos, alabad a mi Dios porque es omnipotente y bueno! ¡Oh átomos, protones, electrones! ¡Oh canto de los pájaros, rumor de las hojas, silbar del viento, cantad, a través de las manos del hombre y como plegaria, el himno que llega hasta Dios!»

 

+++

 

«Las catástrofes naturales nos sitúan en la verdad. A pesar de tantos progresos, no estamos en grado de poder gobernar la realidad en su totalidad. No encontramos respuesta a estos hechos porque hemos perdido el sentido de la grandeza de Dios»

 

 

 

gracias por venir a visitarnos

S. S. Benedicto XVI [al siglo: RATZINGER JOSEPH] sus obras imprescindibles

para aprender a conocer la IGLESIA fundada por Cristo hace 2000 años:

 

SER CRISTIANO EN LA ERA NEOPAGANA’ Ed. Encuentro

LA IGLESIA’, una comunidad siempre en camino

INTRODUCCIÓN AL CRISTIANISMO’ Ed. Sígueme

Grüss Gott. Salve, oh Dios. 

† A ti, Jesús,

con la cabeza inclinada sobre la cruz y el rostro ya apagado,

la alabanza adorante y perenne,

en el día que no tiene ocaso

y en el día de la luz inextinguible.

Imprimir   |   ^ Arriba

'JESUCRISTO PADECIÓ BAJO EL PODER DE PONCIO PILATO,
FUE CRUCIFICADO, MUERTO Y SEPULTADO'
Evangelio según San Lucas, Cap.3, vers.1º: El año decimoquinto del reinado del emperador Tiberio, cuando Poncio Pilato gobernaba la Judea, siendo Herodes tetrarca de Galilea, su hermano Felipe tetrarca de Iturea y Traconítide, y Lisanias tetrarca de Abilene…

Crucifixión de San Pedro: fue crucificado al revés cabeza abajo - Pergamino con San Pedro en cruz invertida, de Maguncia- Alemania; entre el 900 y el 1000ca. - Museo Diocesano de la Catedral Maguncia (Mainz) Alemania - Pedro en su cruz, invertida. ¿Qué significa todo esto? Es lo que Jesús había predicho a este Apóstol suyo: "Cuando seas viejo, otro te llevará a donde tú no quieras"; y el Señor había añadido: "Sígueme" (Jn 21, 18-19). Precisamente ahora se realiza el culmen del seguimiento: el discípulo no es más que el Maestro, y ahora experimenta toda la amargura de la cruz, de las consecuencias del pecado que separa de Dios, toda la absurdidad de la violencia y de la mentira. No se puede huir del radicalismo del interrogante planteado por la cruz: la cruz de Cristo, Cabeza de la Iglesia, y la cruz de Pedro, su Vicario en la tierra. Dos actos de un único drama: el drama del misterio pascual: cruz y resurrección, muerte y vida, pecado y gracia.

La maternidad divina de María – Catecismo de la Iglesia
495 Llamada en los Evangelios 'la Madre de Jesús'(Jn 2, 1; 19, 25; cf. Mt 13, 55, etc.), María es aclamada bajo el impulso del Espíritu como 'la madre de mi Señor' desde antes del nacimiento de su hijo (cf Lc 1, 43). En efecto, aquél que ella concibió como hombre, por obra del Espíritu Santo, y que se ha hecho verdaderamente su Hijo según la carne, no es otro que el Hijo eterno del Padre, la segunda persona de la Santísima Trinidad. La Iglesia confiesa que María es verdaderamente Madre de Dios [Theotokos] (cf. Concilio de Éfeso, año 649: DS, 251).
La virginidad de María
496 Desde las primeras formulaciones de la fe (cf. DS 10-64), la Iglesia ha confesado que Jesús fue concebido en el seno de la Virgen María únicamente por el poder del Espíritu Santo, afirmando también el aspecto corporal de este suceso: Jesús fue concebido absque semine ex Spiritu Sancto (Concilio de Letrán, año 649; DS, 503), esto es, sin semilla de varón, por obra del Espíritu Santo. Los Padres ven en la concepción virginal el signo de que es verdaderamente el Hijo de Dios el que ha venido en una humanidad como la nuestra:
Así, san Ignacio de Antioquía (comienzos del siglo II): «Estáis firmemente convencidos acerca de que nuestro Señor es verdaderamente de la raza de David según la carne (cf. Rm 1, 3), Hijo de Dios según la voluntad y el poder de Dios (cf. Jn 1, 13), nacido verdaderamente de una virgen [...] Fue verdaderamente clavado por nosotros en su carne bajo Poncio Pilato [...] padeció verdaderamente, como también resucitó verdaderamente» (Epistula ad Smyrnaeos, 1-2).

El acontecimiento histórico y transcendente – Catecismo de la Iglesia
639 El misterio de la resurrección de Cristo es un acontecimiento real que tuvo manifestaciones históricamente comprobadas como lo atestigua el Nuevo Testamento. Ya san Pablo, hacia el año 56, puede escribir a los Corintios: "Porque os transmití, en primer lugar, lo que a mi vez recibí: que Cristo murió por nuestros pecados, según las Escrituras; que fue sepultado y que resucitó al tercer día, según las Escrituras; que se apareció a Cefas y luego a los Doce: "(1 Co 15, 3-4). El apóstol habla aquí de la tradición viva de la Resurrección que recibió después de su conversión a las puertas de Damasco (cf. Hch 9, 3-18).
El sepulcro vacío

640 "¿Por qué buscar entre los muertos al que vive? No está aquí, ha resucitado" (Lc 24, 5-6). En el marco de los acontecimientos de Pascua, el primer elemento que se encuentra es el sepulcro vacío. No es en sí una prueba directa. La ausencia del cuerpo de Cristo en el sepulcro podría explicarse de otro modo (cf. Jn 20,13; Mt 28, 11-15). A pesar de eso, el sepulcro vacío ha constituido para todos un signo esencial. Su descubrimiento por los discípulos fue el primer paso para el reconocimiento del hecho de la Resurrección. Es el caso, en primer lugar, de las santas mujeres (cf. Lc 24, 3. 22- 23), después de Pedro (cf. Lc 24, 12). "El discípulo que Jesús amaba" (Jn 20, 2) afirma que, al entrar en el sepulcro vacío y al descubrir "las vendas en el suelo"(Jn 20, 6) "vio y creyó" (Jn 20, 8). Eso supone que constató en el estado del sepulcro vacío (cf. Jn 20, 5-7) que la ausencia del cuerpo de Jesús no había podido ser obra humana y que Jesús no había vuelto simplemente a una vida terrenal como había sido el caso de Lázaro (cf. Jn 11, 44).